Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

20. Свидание

User avatar
Umiko

20. Свидание

Post by Umiko »

Навык 20 (14-2). Свидание.

Контекст.

Один участник/участница приглашает другого/другую сходить в кафе/бар/музей; поужинать/пообщаться за чашечкой кофе/бокалом вина ближайшим вечером. По ходу свидания завязывается непринужденная беседа на всевозможные темы, от жизни и работы до страшных фильмов и видеоигр. Пара обменивается информацией о наличии детей, животных и машины, вегетарианстве, отношении к алкоголю и курению, увлечениях. Спрашивают и высказывают мнение об Америке и американской еде, хоккее, хип-хопе и прочих очень увлекательных вещах. Напоследок делают друг другу комплименты, договариваются созвониться и встретиться снова.

Лексика.

  • date;
  • life, job, kid;
  • bar, alcohol;
  • vegetarian;
  • smoke;
  • think, meet (в значении встречаться), call (в значении звонить по телефону);
  • movie (в этом навыке во мн.ч. movies), video game;
  • scary;
  • get (в значении купить; осн. перевод - взять);
  • tonight (осн. перевод сегодня вечером; имеется в виду период, охватывающий достаточно поздний вечер, переходящий в ночь);
  • me (косвенный падеж от I - мне, меня, мной; with me - со мной; call me - звони/позвони мне);
  • about (в значении "o");
  • either - тоже (в отрицательных предложениях);
  • don't;
  • let's;
  • again;
  • next.

Грамматика.

  • Отрабатывается форма don't для образования отрицательных предложений со смысловыми глаголами. Ранее встречалась в выражениях Don't worry ..., I don't understand ... С этого навыка - с разными изученными глаголами.

No, I don't have kids.
I don't like old movies.

  • What do you ... Образование специальных вопросов с вопросительным словом what в предложениях со смысловыми глаголами.

I like to read. - Я люблю читать.
Do you like to read? - Ты любишь читать?
What do you like to read? - Что ты любишь читать?

  • let's

(сокр. от let us) Повелительное наклонение для 1 л. мн. ч. ("мы"). На русский переводится словом "давай" (если нас двое) или "давайте" (если нас больше двух).

Let's get cupcakes. - Давай возьмем пирожные
Yes, let's meet again. - Да, давай встретимся снова.

Для сравнения.
Императив для 2 лица:
Call me! (т.е. давай ты это сделаешь)
Императив для 1 лица мн.числа:
Let's meet on Tuesday at seven o'clock! (т.е. давай мы это сделаем)

  • either

В отрицательных предложениях заменяет also. Ставится в конце предложения.
I don't eat meat either.
Oh, I don't like alcohol either!

  • date/appointment

Если встреча двух людей имеет деловой подтекст (встреча с врачом, юристом, клиентом, партнером по бизнесу, и т.д.), называем ее appointment:
Our appointment is at eight o'clock on Monday.
I have an appointment at five o'clock.

Если встреча имеет романтический подтекст, называем ее date:
How about a date tonight?
I have a date tonight!

  • get (использование в контексте навыка)

Would you like to get a cup of coffee?
I would like to get a glass of wine with you.

Приглашение и согласие провести время за чашечкой кофе или бокалом вина. Использование get смещает акцент с употребления напитка (хотя оно между делом и подразумевается) на его покупку, т.е. главная цель у персонажей не собственно выпить кофе/вино, а взять (купить) и посидеть, пообщаться, получше узнать друг друга.
Единственное число (a cup of coffee, a glass of wine) похожим образом работает в русском: поболтать за чашечкой кофе, посидеть за бокалом вина, и т.д.
Would you like to get a cup of coffee again?
Let's get a cup of coffee tomorrow.
(понятно, что не одну на двоих :) )

Let's get a car together.

В отношении транспорта get практически синонимичен знакомому по навыку "Город" глаголу take, также с небольшим смещением акцентов: take ближе к "использовать", а get - к "приобрести возможность использовать" - купить, заказать, и т.п.
Let's get a car together. - здесь переводится как Давай возьмем машину вместе.
Let's take a car together. - можно перевести: Давай поедем на машине вместе.
Как видим, глаголы очень близки по значению, если речь идет о машине. Но в примерах навыка о кофе и вине get на take менять нельзя, т. к. это изменит смысл предложений.

  • vegetarian/a vegetarian

Чтобы сказать о том, что ты вегетарианец, можно использовать существительное a vegetarian (чаще всего так и поступают), или, реже, прилагательное vegetarian. Разница в оттенках очень несущественна (примерно как между "Я - человек, который не ест мясо" и "Я из тех людей, кто не ест мясо").
a vegetarian - подчеркивает единичность субъекта;
vegetarian - его принадлежность к более широкой группе.
На русский в данном контексте оба слова переводятся одинаково.
I'm a vegetarian, I don't eat meat. - Я вегетарианка, я не ем мясо. (т.е. я - представитель вегетарианского направления в питании)
I don't want meat, but I'm not vegetarian! - Я не хочу мясо, но я не вегетарианка! (т.е. не являюсь частью вегетарианского сообщества)

  • употребление определителей

Would you like to go to a museum with me? (нет определенности, в какой именно музей, но точно не в бар или кафе, а в один из музеев);
Do you want to see the museum, or are you tired? (собеседники понимают, о каком музее речь: они подошли к нему и думают, зайти или нет; либо, как вариант, посещение именно этого конкретного музея планировалось ранее, но теперь может быть отложено, если экскурсанты предпочтут отдых).

Life at my university is hard! (хороший пример, в котором даже уточнение "at my university" не делает эту жизнь какой-то или чьей-то определенной. Просто в общем смысле университетская жизнь);
My life in America is a little strange. (а вот тут уже есть определенность: не в целом жизнь в Америке странная, а именно моя жизнь, по каким-то частным причинам).

  • job/work

work (работа) - в широком смысле деятельность, направленная на выполнение или создание чего-то; в изученном контексте - объем выполняемого или результат в оформленном виде для university или job.

job (работа) - work на регулярной основе за деньги.

My job is hard! - Моя работа трудная!
Good luck, this homework is really hard! - Удачи, эта домашняя работа очень трудная!

  • scary/ugly

These beds are old and ugly! (кровати страшные = некрасивые, ужасные на вид);
I don't like scary movies. (фильмы страшные = пугающие. Это не обязательно фильмы ужасов, могут быть психологические триллеры, например. Любые фильмы, возбуждающие чувство страха).

  • next + день недели

Мы говорим:
Call me on Friday! - Позвони мне в пятницу!
но:
Are you free next Friday? - Ты свободен в следующую пятницу?
Предлог on перед словом next не нужен.

Из изученного, аналогично это правило работает с every, в русском языке в этом случае предлог перед словом "каждый" тоже не ставится:
I have a class on Tuesday and on Wednesday. - У меня занятие во вторник и в среду.
Our class is every Friday. - Наше занятие каждую пятницу.

  • Порядок обстоятельств

Если в предложении встречаются обстоятельства разных видов, их порядок такой:
Сначала обстоятельство образа действия (отвечает на вопрос как?), потом обстоятельство места (где?), и последнее - обстоятельство времени (когда?).
Let's meet again in Paris.
Let's meet again next Friday!

В навыке "Расписания" отрабатывались предложения с вынесением в начало обстоятельства времени с целью его выделить:
On Friday, there is a soccer game in London.
Обычный порядок был бы таким:
Тhere is a soccer game in London on Friday.

  • think - думать; think about ... - думать о ...

а) в значении осуществлять мыслительную деятельность:
I think about Beyoncé every day.
I often think about chess because I play every day.

б) в значении иметь мнение:
What do you think about hockey?
I think basketball is so boring!
- Я думаю, (что) баскетбол такой скучный!
В английских сложноподчиненных предложениях такого типа (I think (that) ..., I understand (that) ... I see (that) ... etc.), в отличие от их русских аналогов (Я думаю, (что) ..., Я понимаю, (что) ..., Я вижу, (что) ... и т.д.) придаточная часть не отделяется запятой.

  • Сложносочиненные и сложноподчиненные вопросительные предложения, порядок слов

Сложносочиненное вопросительное предложение - это, по сути, два самостоятельных вопроса, объединенные союзом or.
Are we friends? - Мы друзья?
Is this a date? - Это свидание?
Are we friends, or is this a date? - Мы друзья, или это свидание?
Поэтому в таких предложениях инверсия (изменение порядка слов) нужна в обеих частях.
Do you want to see the museum, or are you tired?
Do you study here or are you a professor?

В сложноподчиненном предложении можно задать вопрос от главной части к зависимой.
I think video games are fun.
Я думаю, (что? а вот что:) видеоигры - веселые. (английское "fun"шире русского и может включать в себя не только само по себе веселье, но и радость, удовольствие, хорошее настроение, драйв)
Теперь образуем вопрос:
Ты думаешь, (что? а все то же самое:) видеоигры - веселые?
Если присмотреться, в придаточной части у нас не самостоятельный вопрос, а утверждение, которое отвечающий должен подтвердить или опровергнуть. Поэтому в английском сложноподчиненном вопросительном предложении порядок слов меняется только в главной (собственно вопросительной) части, в придаточной же - сохраняется прямой порядок.
Do you think video games are fun?

  • or в отрицательных и неотрицательных предложениях

В утвердительных и вопросительных - "или":
I want Russian food or Italian food. - Я хочу русскую еду или итальянскую еду.
Would you like one key or two keys? - Вы хотели бы один ключ или два ключа?

В отрицательных - ни ... ни ...
I don't have kids or a cat. - У меня нет ни детей, ни кошки.

Восклицания:

I have a date tonight!
I would like a glass of wine, thanks!
My job is hard!
Life at my university is hard!
My life is crazy, I am so busy!
I think basketball is so boring!
Oh, I don't like alcohol either!
Don't worry, I don't like soccer either!
I don't want meat, but I'm not vegetarian!
I don't like old movies, but I like scary movies!
Scary movies are boring!
Call me!
Call me on Friday!
Call me every day, you are really cute!
Thanks, and call me!
Yes, I'm free next Sunday!
Let's meet again next Friday!
Let's meet on Tuesday at seven o'clock!
Let's get a cup of coffee on Sunday!

Return to “Английский”