Попередній Урок 3. Ввічливість
Для інтерактивності переклади дані білим шрифтом. Щоб їх побачити, виділіть на екрані курсором ділянку справа від тексту.
Хто ти?
Kim jesteś? Ти хто?
Jestem studentem. Studiuję na uniwersytecie. Я студент. Я вчуся в університеті.
Kim ona jest? Хто вона?
Ona jest studentką. Studiuje na Politechnice. Вона студентка. Вона вчиться в Політехнічному інституті.
Robert jest piłkarzem. Gra w piłkę. Роберт - футболіст. Він грає у футбол.
Izabella jest aktorką. Gra w filmach. Ізабела - актриса. Вона грає у фільмах.
Andrzej jest pisarzem. Pisze książki. Анджей - письменник. Він пише книжки.
Tamci panowie są piłkarzami. Ті чоловіки - футболісти.
Te panie pracują w biurze. Ці жінки працюють в офісі.
Gdzie państwo pracują? Де ви працюєте?
Pracujemy w turystyce. Ми працюємо в туристиці.
Замість ten/tamten pan, ta/tamta pani можна казати ten/tamten człowiek/mężczyzna (цей/той чоловік), ta/tamta kobieta (ця/та жінка), але pan/pani не лише більш ввічливо, але й легше вимовляти
Jak masz na imię? Яке твоє ім'я?
Jestem Adam. Я Адам.
Jak się nazywasz? Як тебе звуть?
Nazywam się Jan Nowak. Мене звуть Ян Новак.
Jak pani się nazywa? Як вас звуть?
Nazywam się Inga Zając. Мене звуть Інга Зайонц.
Jak ta pani się nazywa? Як звуть цю жінку?
To jest Olga Tokarczuk. Це Ольга Токарчук.
Вправи
Перекладіть польською:
Він - студент. On jest studentem.
Я - письменник. Jestem pisarzem.
Хто той чоловік? Kim jest ten pan?
Як його ім'я? Jak ma na imię?
Його звуть Ян. Nazywa się Jan.
Де ти працюєш? Gdzie pracujesz?
Я працюю в офісі. Pracuję w biurze.
Граматика
Відмінювання дієслів być (бути) та mieć (мати)
особа | być | mieć |
---|---|---|
ja | jestem | mam |
ty | jesteś | masz |
on, ona, ono | jest | ma |
my | jesteśmy | mamy |
wy | jesteście | macie |
oni,one | są | mają |
В польській мові дієслово być (бути), як бачимо, зберегло всі особові форми теперішнього часу, тому особовий займенник часто пропускається, бо особу можна зрозуміти за формою дієслова.
Зворотні дієслова
Частка się, на відміну від української -ся/-сь, не лише пишеться окремо від дієслова, але й може бути перед ним. Втім, таке явище спостерігається і на заході України: "Як ся маєш?" є дослівним відповідником польського "Jak się masz?"