Абетка / Alfabet
літера | назва | вимова | примітки |
---|---|---|---|
Aa | a | а | |
Ąą | a z ogonkiem | оⁿ | (1) |
Bb | be | б | |
Cc | ce | ц, чь | (2) |
Ćć | ce z kreską | чь | (2) |
Dd | de | д | |
Ee | e | е | |
Ęę | e z ogonkiem | еⁿ | (1) |
Ff | ef | ф | |
Gg | gie | ґ | |
Hh | ha | х | (3) |
Ii | i | і, ь | (4) |
Jj | jot | й | |
Kk | ka | к | |
Ll | el | ль | (5) |
Łł | el z kreską | л | (5) |
Mm | em | м | |
Nn | en | н | |
Ńń | en z kreską | нь | |
Oo | o | о | |
Óó | o z kreską | у | |
Pp | pe | п | |
(Qq) | ku | к | (6) |
Rr | er | р | |
Ss | es | с | (2) |
Śś | es z kreską | сь (шь) | (2) |
Tt | te | т | |
Uu | u | у | |
(Vv) | fau | в | (6) |
Ww | wu | в | |
(Xx) | iks | кс | (6) |
Yy | igrek | и | |
Zz | zet | з | (2) |
Źź | zet z kreską | зь (жь) | (2) |
Żż | zet z kropką | ж |
(1) ą, ę Носове /ⁿ/ після /о/ та /е/ таке ж, як у французькій або португальській мовах, але часто ці літери вимовляються як з простим /н/ або (перед губними) /м/, або ж взагалі без нього, тобто /он, ом, о; ен, ем, е/.
Носові літери ą, ę успадкувалися в польській мові з праслов'янських часів - тоді позначалися літерами "юс великий Ѫ" і "юс малий Ѧ" і начебто і справді передавали носові звуки. В українській мові найчастіше їм відповідають "я" та "ю".
(2) ć, ś, ź - дуже м'які шиплячі /чь, шь, жь/, але поляки, що живуть на Волині, у Литві, Білорусі та на сході Польщі, часом вимовляють /ць, сь, зь/.
ci, si, zi перед іншими голосними вимовляються як ć, ś, ź відповідно, в кінці слова або перед приголосною - як /чі, ші, жі/.
(3) h самостійно зустрічається переважно в запозичених та архаїчних словах. Колись вимовлялась як українське /г/, і найчастіше їй справді відповідає "г" в українських словах. Звук /х/ найчастіше передається диграфом "ch".
(4) i між приголосною та голосною самостійно не звучить, а пом'якшує приголосну, при чому після губних голосна злегка йотується, тобто "pie" читається як щось середнє між /пє/ і /п'є/.
(5) L, Ł. L без риски - м'яке - подібне до італійського або французького, начебто так вимовляють /л/ у Полтавській області, хоча я особисто такого не чув. Кінчик язика торкається не нижньої частини верхньої десни, а піднебіння. Тверде Ł з рискою - кінчик язика не торкається десни, а зависає в повітрі: звук, подібний до англійського /w/ або українського /в/ в словах "був, пив, взяв", але без округлення губ.
(6) Q, V, X вживаються виключно в іншомовних словах, та й то недавно присвоєних, власних іменах і назвах, а також в латинських виразах, які поляки дуже полюбляють.
Диграфи
сполучення | вимова | примітка |
---|---|---|
ch | х | |
cz | ч | дуже тверде |
dz | дз | вважається одним звуком |
dź | джь | - " - |
dż | дж | - " - |
rz | ж | |
sz | ш |
Примітка. Тверде "cz" трактують як /тш/, що вимовляється як один звук. У нас так вимовляють "ч" в деяких західних областях, та зі змінним успіхом намагаються вимовляти диктори телебачення та в рекламі.
Наголос
Переважна більшість польських слів має наголос на передостанньому складі. Виняток становлять
(a) слова латинського або грецького походження, що закінчуються на -ika або -yka, наприклад republika, muzyka, polityka тощо;
(b) складні дієслівні форми минулого часу або умовного способу, що утворюється додаванням особового закінчення та/або суфіксу -by-, наприклад:
базова форма czytali – вони читали;
czytaliśmy – ми читали;
czytaliby – вони б читали;
czytalibyśmy – ми б читали.
Клавіатура
Смартфони. Загалом немає потреби встановлювати окрему розкладку, досить натиснути і потримати клавішу, і покаже всі наявні діакритики до цієї літери. Працює і на айфонах, і на Андроїді.
Windows. Іншого виходу, як встановити додаткову розкладку, не знаю. Але увага! Стандартна польська розкладка базується на німецькій QWERTZ, тому рекомендую розкладку програміста (розробника) QWERTY. Всі додаткові польські літери друкуються з одночасним натисканням на правий Alt (AltGr), крім "ź" - це AltGr+x.
MacOS. Рекомендую розкладку ABC-Extended. Підтримує практично всі европейські мови. Працює на засаді "мертвої клавіші": спочатку натискаєш одночасно ⌥ Option і клавішу, що створює діакритичний знак - і цей знак висвітлюється - а потім літеру, до якої чіпляється діакритика. Що приємно, текст англійською набирається так само, як зі стандартною розкладкою. Конкретно для польської мови:
діакритика | символ | клавіша | набір | літери |
---|---|---|---|---|
ogonek (хвостик) | ˛ | ⌥+M | ⌥+M,a ; ⌥+M,e | ą, ę |
kreska (риска, акут) | ´ | ⌥+E | ⌥+E,c ; ⌥+E,n ... | ć,ń,ó,ś,ź |
L z kreską (L з рискою) | - | ⌥+L | ⌥+L,L | Ł |
kropka (крапка) | ˙ | ⌥+W | ⌥+W,z | ż |