Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Cada macaco no seu galho (en → pt) Topic is solved

Moderator: Explorer

sentence bot 🤖

Cada macaco no seu galho (en → pt)

Post by sentence bot 🤖 »

Cada macaco no seu galho

en: Each one to his trade

Duolingo forum topic: https://forum.duolingo.com/comment/1308726

User avatar
John Little
Brazil

Re: Cada macaco no seu galho (en → pt)

Post by John Little »

Not come across that one. Interesting turn of phrase. I don't think I've come across galho either and I've done it all to legendary.

Bing translates it as "To each his own" but galho means "branch"

John661162

User avatar
EranBarLev
Israel

Re: Cada macaco no seu galho (en → pt)

Post by EranBarLev »

🇮🇱N 🇬🇧C1 🇪🇸B2 🇵🇹B1 🇫🇷B1 🇸🇦A1 🇷🇺A1

Post Reply

Return to “Sentence discussions”