Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

raconter des salades

Moderators: MoniqueMaRie, dakanga

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

raconter des salades

Post by MoniqueMaRie »

Extrait de:
https://mimetix.fr/blogs/expressions-fr ... 20déguster.

La salade est à l’origine un légume et peut prendre différentes formes... Mais le terme salade est couramment utilisé pour désigner les salades dites composées : mix d’ingrédients mélangés.

« raconter » équivaut à : faire un récit détaillé

Signification au sens figuré
La salade dans l’imaginaire symbolise un mélange d’informations. Souvent, les paroles du conteur sont nombreuses, confuses. Ce dernier coincé entre demi-vérités et faux-semblants finit par s’emmêler les pinceaux. A force de mélanges, d’inclusion ou d’exclusion de certaines données, il se perd. Bref, le menteur devient « le serpent qui se mord la queue » à mesure qu’il accumule les informations et se trompe dans son récit.

« Raconter des salades » signifie mentir, raconter des bobards, des sornettes.

Complément à partir de https://www.lawlessfrench.com/expressio ... s-salades/
Meaning to tell stories, spin yarns, lie
Literally to tell salads

Native :de: / using :uk: / learning :fr: :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

Cifi

Re: raconter des salades

Post by Cifi »

Bonsoir [mention]MoniqueMaRie[/mention]!

La salade est à l’origine un légume

Is it as in German, that "Salat" would mean both the vegetable and the mixture of various ingredients (vegetables or not), usually served cold?

As far as I know, in English, Italian and Spanish these words have different roots (lettuce/lattuga/lechuga vs salad/insalata/ensalada), and I assumed this would be similar in French, or am I wrong about this?

Native: :de: Intermediate: :uk: Lower intermediate: :es: Beginner: :fr: Absolute beginner: 🇬🇷
(If there are errors in what I'm writing in either language, please do correct me - I'll never take it as offense or something like that.)

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: raconter des salades

Post by MoniqueMaRie »

Salut [mention]Cifi[/mention]

I just consulted the German wikipedia: it says that "Salat" is a vegetable.

and yes, "Salat" means both the vegetable and the mixture of various ingredients (vegetables or not), usually served cold

Native :de: / using :uk: / learning :fr: :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

Cifi

Re: raconter des salades

Post by Cifi »

Yes, in German, I'm well aware of that. My question was about the usage in French, and as I know you're far more advanced than me, I hoped you could shed some light.

Native: :de: Intermediate: :uk: Lower intermediate: :es: Beginner: :fr: Absolute beginner: 🇬🇷
(If there are errors in what I'm writing in either language, please do correct me - I'll never take it as offense or something like that.)

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: raconter des salades

Post by MoniqueMaRie »

[mention]Cifi[/mention]
Yes, the French usage is the same

Native :de: / using :uk: / learning :fr: :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

Cifi

Re: raconter des salades

Post by Cifi »

So, laitue exist in French, but you'd normally just refer to it as "salade"? That's great to know, thanks, [mention]MoniqueMaRie[/mention]

Native: :de: Intermediate: :uk: Lower intermediate: :es: Beginner: :fr: Absolute beginner: 🇬🇷
(If there are errors in what I'm writing in either language, please do correct me - I'll never take it as offense or something like that.)

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: raconter des salades

Post by MoniqueMaRie »

La laitue ist nur der grüne Blattsalat, bei uns heißt er auch schlicht "grüner Salat".

La laitue = lettuce

Native :de: / using :uk: / learning :fr: :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

Post Reply

Return to “Les proverbes”