When στο + neuter noun was introduced very early in the course, translated as in/at the, I was wondering how in/at a might be expressed in Greek.
I think I can guess the answer by now, likely it would be σε + noun (with or without indefinite article), right?
So, στο (as well as στην and others introduced later) are obviously σε + definite article, much like a + el = al in Spanish or in + dem = im in German.
Not worrying about that other role σε can take with double objects for now (I do have a question related to that, too, but I'll make it a separate post), it seems that with respect to location, in Greek it can be used both to indicate a static one, as in είναι στο μουσείο, and for movements towards a place: Περπατάμε στο μουσείο, is that true?