Прежде чем проходить навыки 76 и 77, рекомендуем заново пройти Навык 50(30). Герундий - Gerund.
Так как в русском языке нет такой части речи как герундий, то данный навык может показаться вам весьма непростым. На самом деле, основная сложность только в том, что нет одного стандартного способа перевода герундия на русский, а перевод зависит от конкретных глаголов и их согласования в русском.
Итак, в данном навыке, мы изучим 10 глаголов, которые требуют после себя использования герундия. Обычно в английском, как и в русском, когда два глагола идут подряд, второй ставится в инфинитиве: хочу побыть, собираюсь поесть, стал делать, не буду спорить и т. д.
Однако, в английском есть ряд глаголов, с которыми не используется инфинитив, а всегда используется только герундий. Вот 10 таких глаголов мы и рассмотрим в этом навыке, но есть, конечно, и другие.
to recommend - рекомендовать
I recommend starting again - Я рекомендую начать заново. (здесь нельзя! использовать to start). Дословно можно было бы перевести как Я рекомендую начинание заново.
risk - рисковать
You risk being fired - Ты рискуешь быть уволенным.
to discuss - обсуждать
Let's discuss buying a new car. Давайте обсудим покупку новой машины. (дословно, покупание. Как видите, здесь и в русском никак нельзя использовать инфинитив, нельзя сказать "обсудим покупать")
to avoid - избегать
You can't avoid meeting her. Ты не можешь избежать встречи с ней.
to keep - продолжать
Keep singing. Продолжайте петь (пение).
(не путайте с to keep в значении "держать". I keep a knife here to open boxes. Я держу здесь нож, чтобы открывать коробки. В такой конструкции инфинитив никогда не идёт непосредственно сразу после глагола to keep)
to recall - припоминать
I don't recall inviting him. Я не припомню, чтобы приглашал его. (дословно, не припомню приглашения)
to deny - отрицать
He denies taking the money. Он отрицает, что взял эти деньги.
to admit - признавать
He will never admit being wrong. Он никогда не признает, что был неправ.
to delay - откладывать
Because of the weather, they delayed starting the show. Из-за погоды они отложили начало представления.
to imagine - представлять себе, воображать
Just imagine being that rich. Только представь себе, каково быть столь богатым. (дословно, бытие).
Перейти к общему списку «Советов и заметок» на форуме: → viewtopic.php?t=165
Источник: https://forum.duolingo.com/comment/31206935
Автор: DuoTeam_EngRus