Scurrying around online, usually searching for some completely unrelated detail, I often find mildly surprising things. Some are at least potentially useful for future reference, and some are just interesting.
For example, I recently found that the "bishop" in chess is called "goniec" (messenger) in Polish, and it's called "слон" (elephant) in Russian and Ukrainian....those might feasibly be handy to know for online chess.
Does anybody have other examples like that? Any completely different terms for exactly the same thing in another language? Anything that made you go, "Well, I didn't know that..." ?, or even "How on earth did I not already know that?"