Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

A főnöknek három autója van és mindegyik fekete. (en → hu)

sentence bot 🤖

A főnöknek három autója van és mindegyik fekete. (en → hu)

Post by sentence bot 🤖 »

A főnöknek három autója van és mindegyik fekete.

en: The manager has three cars and each one is black.

Duolingo forum topic: https://forum.duolingo.com/comment/42450268

User avatar
LICA98
Finland

Re: A főnöknek három autója van és mindegyik fekete. (en → hu)

Post by LICA98 »

why can't it be minden instead of mindegyik?

Zsoozsy
Hungary

Re: A főnöknek három autója van és mindegyik fekete. (en → hu)

Post by Zsoozsy »

LICA98 wrote: Sun Jul 24, 2022 8:11 pm

why can't it be minden instead of mindegyik?

It has a different meaning:
It would mean in English - everything is black - including the houses around them etc.
Like in English there is also a difference between all or everything and each.

User avatar
LICA98
Finland

Re: A főnöknek három autója van és mindegyik fekete. (en → hu)

Post by LICA98 »

Zsoozsy wrote: Mon Jul 25, 2022 3:06 pm
LICA98 wrote: Sun Jul 24, 2022 8:11 pm

why can't it be minden instead of mindegyik?

It has a different meaning:
It would mean in English - everything is black - including the houses around them etc.
Like in English there is also a difference between all or everything and each.

makes sense 👍🏽

Post Reply

Return to “Sentence discussions”