Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Навык "Фразы"

User avatar
evgeeeeny
Latvia

Навык "Фразы"

Post by evgeeeeny »

Время суток

El día – день — в испанском делится на три части:
la mañana – утро
la tarde – день после обеда
la noche – вечер и ночь

Но Buenos días, что дословно переводится как «хорошие дни», используется как приветствие по утрам, до полудня, то есть по-русски значит доброе утро. Слово mañana в приветствиях не употребляется.
Buenas tardes - добрый день — говорят с полудня до 6-7 часов вечера, а позже
Buenas noches - добрый вечер и доброй ночи. Причем Buenas noches говорят и здороваясь, и прощаясь, а также ложась спать, имея в виду спокойной ночи.

Обратите внимание, что el día – мужского рода, поэтому говорим buenos días с окончанием мужского рода, а la tarde и la noche – женского — поэтому buenas – с окончанием женского рода.

Прощание для любого времени суток Adiós.
Универсальное приветствие во все времена суток: ¡Hola! (помните — буква h в испанском не читается).

Image

Вопросительные и восклицательные знаки

В испанском языке в вопросительных и восклицательных предложениях используются сразу два вопросительных или восклицательных знака, один в начале предложения или части предложения ( ¡ ¿ ), а второй в конце. Причем, тот что в начале — перевернут вверх ногами. Вопросительной или восклицательной интонацией выделяется только то, что находится между этими знаками.

Выражение вежливости

Mucho gusto - очень приятно - это устойчивое сочетание, которое говорят при знакомстве.

В испанском языке есть два слова пожалуйста. Por favor — для того, чтобы попросить кого-то о чем-то. De nada – для ответа на чье-то «спасибо». Его еще можно перевести как не за что.

Спасибо по-испански gracias. Большое спасибо - muchas gracias. Слово gracia женского рода и стоит во множественном числе, поэтому прилагательное muchas тоже с окончанием женского рода "-a" и множественного числа "-s".
Более формальное выражение благодарности: глагол благодарить - agradecer.
Благодарю вас - Le agradezco

Perdón и disculpe – оба слова можно перевести как «простите, извините». Но disculpe (обращаясь на “вы”) или disculpa (обращаясь на “ты”) чаще говорят, когда только собираются попросить о чем-то (Извините, можно пройти?). А perdón, когда хотят извиниться за что-то уже совершённое.

Спряжение глаголов

Глаголы в испанском спрягаются, как и в русском, то есть изменяются по лицам и числам. Каждому местоимению соответствует свое окончание глагола.

Глагол «говорить» - hablar – в настоящем времени спрягается так:

yo hablo – я говорю

tú hablas – ты говоришь

él, ella, usted habla – он, она говорит, Вы (единственное число) говорите

nosotros, nosotras hablamos — мы (муж. и жен. род) говорим

vosotros, vosotras habláis – вы (неформальное, множ. число муж. и жен. род) говорите

ellos, ellas, ustedes hablan – они (муж. и жен. род) говорят, вы (формальное, мн. число) говорите

Обратите внимание, как изменяются формы глагола:
от глагола в инфинитиве (в начальной форме) убирается окончание -ar
и к основе habl добавляются окончания -o, -as, -a, -amos, -áis, -an.
Во всех окончаниях, кроме первого, присутствует буква a.
Так спрягаются все глаголы, заканчивающиеся на -ar.

По форме глагола понятно, к какому лицу и числу он относится, поэтому испанцы почти не используют местоимения.

Я говорю по-испански. - Hablo español. - Не нужно местоимение и не нужен никакой предлог перед названием языка.

Больше о приветствиях и прощаниях: http://hispablog.ru/?p=1654

Список полезностей и интересностей:
viewtopic.php?t=373

Источник: https://forum.duolingo.com/comment/14117513
Автор: kirula

Return to “Испанский”