Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Ez az az étterem, ami olyan jó? (en → hu) Topic is solved

sentence bot 🤖

Ez az az étterem, ami olyan jó? (en → hu)

Post by sentence bot 🤖 »

Ez az az étterem, ami olyan jó?

en: Is this that restaurant that is so good?

Duolingo forum topic: https://forum.duolingo.com/comment/33722860

User avatar
LICA98
Finland

Re: Ez az az étterem, ami olyan jó? (en → hu)

Post by LICA98 »

why not úgy instead of olyan?

Zsoozsy
Hungary

Re: Ez az az étterem, ami olyan jó? (en → hu)

Post by Zsoozsy »

It has a different meaning and not even a full sentence like this: if you write úgy jó, we would still wait for something that you continue how is it good.
Ez az az étterem, ami úgy jó, hogy este megyünk? E.g.
And btw I think it should be amely instead of ami, because ami should point to a half sentence and not only one word, this is how I remember from elementary school grammar class, but actually 95% of native Hungarians don't know this or don't care, so maybe that's why even Duolingo teaches wrong, but I might be wrong in this.

Post Reply

Return to “Sentence discussions”