Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

[STORS] Harry

User avatar
Will709432

[STORS] Harry

Post by Will709432 »

Hoping a native will offer corrections on this. Tried to simplify the sentence as much as possible, by which I mean keeping them short as possible. Hopefully not too much to fix. Thanks


Svensk version

Harry

Harry lade ner årorna, irriterad. Han hade ont i ryggen och var trött på att ro båten som en tjänare. Under tiden slappnade Lauren av som en slags drottning. Hon hade på sig hennes gula klänning och halmhatt som skuggade hennes ögon.
Han ville ta bort det självbelåtna leendet från hennes ansikte.
Detta är grym, sa han. Varför avsluta på detta sätt? Han gungade den drivande roddbåten på sjön.
Inte vara så barnslig, sa hon och lyfte näsan i luften. Om du inte kan vara vuxen om detta så vände oss båda om.
Han grep om årorna igen. Alltid samma drama, muttrade han. Utom när det gäller pengar!
Hon pouted (looked everywhere for the word for pout, but couldn’t find one that seems to mean what I mean). Sedan viftade hon slött bort en fluga. Problemet är att ditt ego är för stort, sa hon. Det är större än vårt förhållande.
Harry sjöd av ilska inombords. Hennes fula själ var insvept i galen vacker (not sure how you say ”maddening beauty”). Nu varje minut med henne var en konflikt mellan kärlek och hat. Han hade älskat henne djupt. Han hade litat på henne.
Och Sedan en kväll hade hon gått på toaletten på en bar. Medan hon var borta hörde han en gäst skryter om att han legat med henne. **wanted to say overheard, dictionary says snappa upp!
Harry konfronterade henne. Hon hade inte förnekade det.
Nu hon viftade med handen igen. Diamantringen på hennes finger gnistrade. Harry köpte den för att hålla henne. Han hade använt alla sina pengar
Hon började hitta ursäkter för att lämna honom, med en högmodig röst
Himlen blev mörk över den öde kusten. Den tomma sjön såg ut som kvicksilver. En kall vind krusade vattnet. Sommaren höll på försvann lika snabbt som deras förhållande.
Lauren babblade fortfarande med hennes spetsiga haka i luften.
Han kände sig modlös och drog i årorna.
En lätt knuff med hans armbåga och hon skulle falla överbord.
Tanken chockade honom. Men sedan värmde den hans mage som whisky.
Han visste att hon inte kunde simma. Ingen skulle se henne drunkna. Han kunde använda årorna för att hålla henne under.
Om han bara kunde få bort ringen från hennes finger först.

English version

Harry

Harry put the oars down, annoyed. His back ached and he was tired of rowing the boat like a servant. Meanwhile, Lauren relaxed like some kind of queen. She wore her yellow dress and straw hat that shaded her eyes. He wanted to wipe the smug smile off her face.
This is cruel, he said. Why end it this way? He rocked the drifting rowboat on the lake.
Don't be so childish, she said, lifting her nose in the air. If you can't be an adult about this then turn us around.
He gripped the oars again. Always the same drama, he muttered. Except when it comes to money!
She pouted (looked everywhere for the word for pout, but couldn't find one that seems to mean what I mean). Then she casually waved away a fly. The problem is that your ego is too big, she said. It's bigger than our relationship.
Harry seethed with anger. Her ugly soul was wrapped in a maddening beauty. Now every minute with her was a conflict between love and hate. He had loved her deeply. He had trusted her. And then one evening she had gone to the bathroom at a bar. While she was gone he overheard a guest boasting that he'd slept with her.
Harry confronted her. She hadn't denied it.
Now she was waving her hand again. The diamond ring on her finger sparkled. Harry had bought it to hold her. He had spent all of his money
She started making excuses about leaving, in a haughty voice.

The sky grew dark over the deserted shore. The empty lake looked like mercury. A cold wind rippled the water. The summer was fading as fast as their relationship.
Lauren was still babbling with her pointed chin in the air.
He felt discouraged and pulled on the oars.
A little nudge with his elbow and she would fall overboard.
The thought shocked him. But then it warmed his stomach like whiskey.
He knew she couldn't swim. No one would see her drown. He could use the oars to hold her under.
If only he could get the ring off her finger first.

User avatar
Will709432

Re: [STORS] Harry

Post by Will709432 »

Made some changes...

Harry

Harry lade ner årorna, irriterad. Han hade ont i ryggen och var trött på att ro båten, som en tjänare. Under tiden slappnade Lauren av som en slags drottning. Hon hade på sig hennes gula klänning och halmhatt, som skuggade hennes ögon.

Han ville ta bort det självbelåtna leendet från hennes ansikte.

Detta är grym, sa han. Varför avsluta på detta sätt? Han gungade den drivande roddbåten på sjön.

Var inte så barnslig, sa hon och höjde näsan i luften. Om du inte kan vara vuxen om detta så vända båten runt.

Han grep om årorna igen. Alltid samma drama, muttrade han. Utom när det gäller pengar!

Flickan putade med läpparna. Sedan viftade hon bort en fluga. Problemet är att ditt ego är för stort, sa hon. Det är större än vårt förhållande.

Harry kokade av ilska inombords. Hennes fula själ var insvept i galen skönhet. Nu varje minut med henne var en konflikt mellan kärlek och hat. Han hade älskat henne djupt. Han hade litat på henne.

Och sedan en kväll hade hon gått på toaletten i en bar. Medan hon var borta, hörde han en gäst skryta om att han legat med henne.

Harry konfronterade henne. Hon hade inte förnekade något.

Nu hon viftade med handen igen. Diamantringen på hennes finger gnistrade. Harry hade köpt den för att behålla henne som sin. Han hade använt alla sina pengar

Hon började hitta ursäkter för att lämna honom, med en högmodig röst
Himlen blev mörk över den öde kusten. Den tomma sjön såg ut som kvicksilver. En kall vind krusade vattnet.
Sommaren höll på försvann lika snabbt som deras förhållande.

Lauren babblade fortfarande med hennes spetsiga haka i luften.

Han drog i årorna.

En lätt knuff med hans armbåga och hon skulle falla överbord.

Tanken chockade honom. Men sedan värmde den hans mage som whisky.
Han visste att hon inte kunde simma. Ingen skulle se henne drunkna. Han kunde använda årorna för att hålla henne under.

Om han bara kunde få bort ringen från hennes finger först.

Edited-13-sep

User avatar
Crahdol
Japan

Re: [STORS] Harry

Post by Crahdol »

Hey there [mention]Will709432[/mention]!

I don't have much to comment on this one, except for one thing that I'll explain after the corrections. Keep it up.

Corrections by Crahdol: Harry

Harry lade ner årorna, irriterad. Han hade ont i ryggen och var trött på att ro båten, som en tjänare. Under tiden slappnade Lauren av som en slags drottning. Hon hade på sig hennes gula klänning och halmhatt, som skuggade hennes ögon.

Han ville ta bort det självbelåtna leendet från hennes ansikte.

Detta är grym, sa han. Varför avsluta på detta sätt? Han gungade den drivande roddbåten på sjön.

Var inte så barnslig, sa hon och höjde näsan i luften. Om du inte kan vara vuxen om detta så vända båten runt.

Han grep om årorna igen. Alltid samma drama, muttrade han. Utom när det gäller pengar!

Flickan putade med läpparna. Sedan viftade hon bort en fluga. Problemet är att ditt ego är för stort, sa hon. Det är större än vårt förhållande.

Harry kokade av ilska inombords. Hennes fula själ var insvept i galen skönhet. Nu varje minut med henne var en konflikt mellan kärlek och hat. Han hade älskat henne djupt. Han hade litat på henne.

Och sedan en kväll hade hon gått på toaletten i en bar. Medan hon var borta, hörde han en gäst skryta om att han legat med henne.

Harry konfronterade henne. Hon hade inte förnekade något.

Nu hon viftade med handen igen. Diamantringen på hennes finger gnistrade. Harry hade köpt den för att behålla henne som sin. Han hade använt alla sina pengar

Hon började hitta ursäkter för att lämna honom, med en högmodig röst
Himlen blev mörk över den öde kusten. Den tomma sjön såg ut som kvicksilver. En kall vind krusade vattnet.
Sommaren höll på försvann lika snabbt som deras förhållande.

Lauren babblade fortfarande med hennes spetsiga haka i luften.

Han drog i årorna.

En lätt knuff med hans armbåga och hon skulle falla överbord.

Tanken chockade honom. Men sedan värmde den hans mage som whisky.
Han visste att hon inte kunde simma. Ingen skulle se henne drunkna. Han kunde använda årorna för att hålla henne under.

Om han bara kunde få bort ringen från hennes finger först.

+++

Harry

Harry lade ner årorna, irriterad. Han hade ont i ryggen och var trött på att ro båten, som en tjänare. Under tiden slappnade Lauren av som någon slags drottning. Hon hade på sig sin gula klänning och halmhatt, som skuggade hennes ögon.

Han ville ta bort det självbelåtna leendet från hennes ansikte.

Detta är grymt, sa han. Varför avsluta det så här? Han gungade den drivande roddbåten på sjön.

Var inte så barnslig, sa hon och höjde näsan i luften. Om du inte kan bete dig vuxet angående detta så kan du vända om båten.

Han grep tag om årorna igen. Alltid samma drama, muttrade han. Utom när det gäller pengar!

Hon putade med läpparna.{"Putade" is ususally used is Swedish to describe making a kissy face. I think i would say "Hon gjorde en sur min".} Sedan viftade hon bort en fluga. Problemet är att ditt ego är för stort, sa hon. Det är större än vårt förhållande.

Harry kokade av ilska inombords. Hennes fula själ var insvept i skönhet som gjorde honom galen. Nu var varje minut med henne en konflikt mellan kärlek och hat. Han hade älskat henne djupt. Han hade litat på henne.

Och sedan en kväll hade hon gått på toaletten i en bar. Medan hon var borta, råkade han höra en gäst skryta om att han legat med henne.

Harry konfronterade henne. Hon hade inte förnekat det.

Nu hon viftade med handen igen. Diamantringen på hennes finger gnistrade. Harry hade köpt den för att behålla henne som sin. Han hade spenderat alla sina pengar

Hon började hitta ursäkter för att lämna honom, med en högmodig röst
Himlen mörknade över den öde kusten. Den tomma sjön såg ut som kvicksilver. En kall vind krusade vattnet.
Sommaren höll på försvann lika snabbt som deras förhållande.

Lauren babblade fortfarande med sin spetsiga haka i luften.

Han kände sig nedslagen och drog i årorna.

En lätt knuff med sin armbåge så skulle hon falla överbord.

Tanken chockade honom. Men sedan värmde den hans mage som whisky.
Han visste att hon inte kunde simma. Ingen skulle se henne drunkna. Han kunde använda årorna för att hålla henne under.

Om han bara kunde få av ringen från hennes finger först.

So, one thing I've noticed in your text (apart from them all being quite dark/edgy :D ) is that you seem to have trouble dsitinguishing when to use "sin/sitt/sina" instead of "hans/hennes". As a native, it is something that stands out immedeately, but is not somthing I have ever had to explain why, so I hade to give this some thought...

Im pretty sure I've deduced what "rule" governs this so I'll try to explain.
"sin, sitt, sina, hans, hennes" are all possessive pronouns

  • You use "sin" when the possessed noun is EN-gendered, is being possessed by the subject AND is singular. Ex. Han sålde sin hatt - "He sold his hat".

  • You use "sitt" when the possessed noun is ET-gendered, is being possessed by the subject AND is singular. Ex. Han slösade bort sitt liv - "He wasted his life".

  • You use "sina" when the possessed noun is being possessed by the subject AND is plural (noun gender doesn't matter here). Ex. Han hittade sina nycklar - "He found his keys".

  • You use "hans/hennes" when the possessed noun is NOT possessed by the subject (noun gender and plurality does not matter here). Ex. Han stal hennes väska.

Bonus info: The gender neutral form of "hans/hennes" is "henoms".

Vänliga hälsningar/Best Regards/よろしくお願いします
Crahdol
| 🇸🇪: Native | 🇬🇧: Fluent | 🇯🇵: N5 |

User avatar
Will709432

Re: [STORS] Harry

Post by Will709432 »

Thanks so much for checking this, and the other one. I'll go through your corrections today. I thought I was getting the hang of this. But as I think I said elsewhere, all a bit snakes and ladders at the moment Still your corrections are encouraging, so I'll press on. :)

Last edited by Will709432 on Mon Sep 19, 2022 7:28 am, edited 4 times in total.
User avatar
Will709432

Re: [STORS] Harry

Post by Will709432 »

One question immediately comes to mind, about this sentence

Under tiden slappnade Lauren av som någon slags drottning

I wrote av som en slags drottning.
Although I see någon/t used like that when I would use en, ett and never understood why.

Can you explain why någon and not en?
To my native English brain it sounds like any type of/any kind of instead of a type of/a kind of...

Cheers.

User avatar
Crahdol
Japan

Re: [STORS] Harry

Post by Crahdol »

Will709432 wrote: Mon Sep 19, 2022 6:42 am

One question immediately comes to mind, about this sentence

Under tiden slappnade Lauren av som någon slags drottning

I wrote av som en slags drottning.
Although I see någon/t used like that when I would use en, ett and never understood why.

Can you explain why någon and not en?
To my native English brain it sounds like any type of/any kind of instead of a type of/a kind of...

Cheers.

I corrected that mainly to match the English version "like some kind of queen".

Also, writing it this way, gives it a more spiteful tone.
Using only som en drottning would be more neutral, just a statement of fact, no opinions attached.

Vänliga hälsningar/Best Regards/よろしくお願いします
Crahdol
| 🇸🇪: Native | 🇬🇧: Fluent | 🇯🇵: N5 |

User avatar
Will709432

Re: [STORS] Harry

Post by Will709432 »

Crahdol wrote: Mon Sep 19, 2022 11:00 am

Also, writing it this way, gives it a more spiteful tone.

Yes, I see that. Great, thanks

User avatar
Will709432

Re: [STORS] Harry

Post by Will709432 »

Sorry to pose another question but wondering about this

I wrote...
En lätt knuff med hans armbåga och hon skulle hon falla överbord

which was corrected to ...
En lätt knuff med sin armbågen, så skulle hon falla överbord.

I can kind of see why så is needed here, otherwise En lätt knuff med sin armbågen och hon skulle falla överbord makes it sound like her elbow, right?

Also En lätt knuff med armbågen och hon skulle falla överbord the same, right?

Is there any other way to write that sentence without using så, still using och as a conjunction?
En lätt knuff med Harolds armbågen och Lauren skulle falla överbord, I suppose but seems clunky.

User avatar
Crahdol
Japan

Re: [STORS] Harry

Post by Crahdol »

Will709432 wrote: Mon Sep 19, 2022 7:25 pm

Is there any other way to write that sentence without using så, still using och as a conjunction?
En lätt knuff med Harolds armbågen och Lauren skulle falla överbord, I suppose but seems clunky.

The use of here has nothing to do with if your using hans, sin or Harold's as the possessive pronoun.

It is just the most natural way to connect cause and effect.
Om du inte gör som jag säger, så får du ingen kvällsmat - "If you don't do as I tell you, you will not get any supper."
Följ instruktionerna till punkt och pricka, så kommer du att lyckas - "Follow the instructions to the letter, and you will succeed."

Will709432 wrote: Mon Sep 19, 2022 7:25 pm

Also En lätt knuff med armbågen och hon skulle falla överbord the same, right?

Yes, it's the same, but I would still use instead of och. Also, you would need context to determine whose elbow you're talking about.

Will709432 wrote: Mon Sep 19, 2022 7:25 pm

I can kind of see why så is needed here, otherwise En lätt knuff med sin armbågen och hon skulle falla överbord makes it sound like her elbow, right?

It could be interpreted as that without any external context. But most likely not since "she" is the subject of the secondary clause. In the context of this text, where everything is from "his" point of view it would also be clear the it is his elbow.

Vänliga hälsningar/Best Regards/よろしくお願いします
Crahdol
| 🇸🇪: Native | 🇬🇧: Fluent | 🇯🇵: N5 |

User avatar
Will709432

Re: [STORS] Harry

Post by Will709432 »

Crahdol wrote: Mon Sep 19, 2022 7:33 pm

It could be interpreted as that without any external context. But most likely not since "she" is the subject of the secondary clause. In the context of this text, where everything is from "his" point of view it would also be clear the it is his elbow.

Thanks. Yes, I see that quite a lot, whole paragraphs where no possessive is used because we already know who is meant.

Post Reply

Return to “Berättelse - Stories, novels, poems and articles”