Michael951706 wrote:
Pealim defines לֹהצטרף as "to join a group or organization", and להתחבר as "to join together", yet DL keeps switching the meanings in the sentences. When the sentence had to do with "joining our office" DL required a future form of להתחבר, and then required the future form of לֹהצטרף in the sentence that had the context of "joining together to prepare for the exam", which certainly sounds more intimate than "joining a group or organization". I had to insert the opposite of what I understand the words to mean - according to Pealim.
https://www.pealim.com/search/?q=להצטרף
https://www.pealim.com/dict/552-lehitchaber/
Archive of comments
If you don't want your post on here, please contact me.