Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Mittlerweile bist du alleine. (it → de)

sentence bot 🤖

Mittlerweile bist du alleine. (it → de)

Post by sentence bot 🤖 »

Mittlerweile bist du alleine.

it: Intanto sei da solo.

Duolingo forum topic: https://forum.duolingo.com/comment/34169311

User avatar
Sofia222677

Re: Mittlerweile bist du alleine. (it → de)

Post by Sofia222677 »

Io e altri utenti ci siamo chiesti nei commenti perché "alleine" e non "allein", visto che avrebbe funzione predicativa.

:gb:
I wonder whether "allein" could work too.
People in the sentence discussion wondered why it's "alleine" instead of "allein", seeing it's a predicative adjective.

Last edited by Sofia222677 on Mon May 09, 2022 9:27 pm, edited 1 time in total.

:it: N - :gb: B2 (working towards C1) - Learning :de: - Dabbling in :cn:, :ru:

User avatar
pawndemic
Germany

Re: Mittlerweile bist du alleine. (it → de)

Post by pawndemic »

Works also completly fine with allein . In German some words have an old e-ending which is no longer necessary and it get slowly out of use.
Other famous example is gern : Ich sehe gern/gerne fern.

native: 🇩🇪, B2 - C1: 🇬🇧 🇪🇸, A1: 🇫🇷 🇮🇹

Post Reply

Return to “Tedesco”