Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

A busz onnan indul, ahol sok ember vár. (en → hu) Topic is solved

sentence bot 🤖

A busz onnan indul, ahol sok ember vár. (en → hu)

Post by sentence bot 🤖 »

A busz onnan indul, ahol sok ember vár.

en: The bus leaves from where many people are waiting.

Duolingo forum topic: https://forum.duolingo.com/comment/32475286

User avatar
LICA98
Finland

Re: A busz onnan indul, ahol sok ember vár. (en → hu)

Post by LICA98 »

why not elindul?

User avatar
jzsuzsi

Re: A busz onnan indul, ahol sok ember vár. (en → hu)

Post by jzsuzsi »

If you want that, then "A busz onnan indul el, ahol sok ember vár." would be a better word order. ("onnan" in focus.)

MagyarJános
Hungary

Re: A busz onnan indul, ahol sok ember vár. (en → hu)

Post by MagyarJános »

LICA98 wrote: Thu May 05, 2022 8:26 pm

why not elindul?

The pre-verb would just be extra information. Onnan kind of takes care of the origin. It's already implied.

Post Reply

Return to “Sentence discussions”