Я не знаю, можно ли здесь задавать вопросы. Если нельзя - данное сообщение будет удалено.
Я наткнулся на следующий пример:
"Oh, he has a strange sense of humor" - "О, у него странное чувство юмора"
На форме я нашёл ответ, что артикль относится к "sense". Почему?
Если ответ на форуме правильный, тогда почему humor не имеет определителя? Или же юмор определен как чувство через of?
Продолжая второй пункт, приведу примеры, где существительное после of определяется притяжательным местоимением:
Я слышу голос моей сестры - I hear my sister's voice (или the voice of my sister).
Я вижу машину моего брата - I see my brother's car (или the car of my brother).