Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Vergrößerungsformen (aumentativo) in der Spanischen Sprache

Cifi

Vergrößerungsformen (aumentativo) in der Spanischen Sprache

Post by Cifi »

Vielleicht noch ein anderes ähnliches Thema: die Endung -ón. Meistens scheint das eher Steigerung/Vergrößerung zu sehen, das passt zumindest so halbwegs bei

  • La taza - el tazón
  • La caja - el cajón
  • La silla - el sillón,
    aber weniger gut bei
  • La sala - el salón
  • La rata - el ratón
Last edited by Cifi on Thu Apr 14, 2022 10:52 am, edited 1 time in total.

Native: :de: Intermediate: :uk: Lower intermediate: :es: Beginner: :fr: Absolute beginner: 🇬🇷
(If there are errors in what I'm writing in either language, please do correct me - I'll never take it as offense or something like that.)

User avatar
pawndemic
Germany

Re: Verkleinerungsformen im Spanischen

Post by pawndemic »

Cifi wrote: Thu Apr 14, 2022 9:37 am

Vielleicht noch ein anderes ähnliches Thema: die Endung -ón. Meistens scheint das eher Steigerung/Vergrößerung zu sehen, das passt zumindest so halbwegs bei

Vergrößerungsformen ¡qué temazo!

Ich würde das vielleicht wirklich extra behandeln. Zumal wir das so im Deutschen nicht haben und es viel dazu zu sagen gibt.

native: 🇩🇪, B2 - C1: 🇬🇧 🇪🇸, A1: 🇫🇷 🇮🇹

Cifi

Re: Verkleinerungsformen im Spanischen

Post by Cifi »

Last edited by Cifi on Thu Apr 14, 2022 7:31 pm, edited 2 times in total.

Native: :de: Intermediate: :uk: Lower intermediate: :es: Beginner: :fr: Absolute beginner: 🇬🇷
(If there are errors in what I'm writing in either language, please do correct me - I'll never take it as offense or something like that.)

Cifi

Re: Verkleinerungsformen im Spanischen

Post by Cifi »

pawndemic wrote: Thu Apr 14, 2022 10:06 am

Vergrößerungsformen ¡qué temazo!

Ich würde das vielleicht wirklich extra behandeln. Zumal wir das so im Deutschen nicht haben und es viel dazu zu sagen gibt.

Von mir aus gern. Vielleicht willst du es als eigenes Thema auslagern, dann wäre es hier weg?

P.S.: [mention]pawndemic[/mention]: Temazo habe ich bisher nur im Zusammenhang mit Musik gefunden.

Native: :de: Intermediate: :uk: Lower intermediate: :es: Beginner: :fr: Absolute beginner: 🇬🇷
(If there are errors in what I'm writing in either language, please do correct me - I'll never take it as offense or something like that.)

User avatar
Conicita22
Germany

Re: Vergrößerungsformen (aumentativo) in der Spanischen Sprache

Post by Conicita22 »

Hola Cifi,

was man hier nicht so alles nebenbei lernt. Danke.
Vom „Aumentativo" hatte ich noch nie gehört.
Es gibt wohl verschiedene Formen. -ón, -ote, -azo

Hier sind noch ein paar Beispiele, die ich im Internet gefunden habe.

aumentativo mit -ote

la cabeza - der Kopf
la cabezota - der Dickschädel

el libro - das Buch
el librote - der Wälzer

aumentativo mit -azo

la mano - die Hand
la manazo - die große Hand, Pranke

el perro - der Hund
el perrazo - der große, wilde Hund

el golpe - der Schlag, Stoß
el golpazo - der heftige Schlag

el tiro - der Schuss
el tirazo - der laute Schuss

la mujer - die Frau
la mujeraza - das Riesenweib

aumentativo mit - ón

el empuje - der Stoß
el empujón - der heftige Stoß

la casa - das Haus
la casona - das große Haus

la mujer - die Frau
la mujerona - die kräftige Frau

el hombre - der Mann
el hombrón - der kräftige Mann

un espaldón - ein großer Rücken
un ollón - ein großer Kochtopf

Native: :de: A2: :es:

Cifi

Re: Vergrößerungsformen (aumentativo) in der Spanischen Sprache

Post by Cifi »

Espaldón = großer Rücken? Dafür hätte ich jetzt in keiner Sprache einen passenden Kontext, aber das Wort existiert in meiner Rechtschreibkorrektur.

Nach einem Blick in Reverso context dachte ich zunächst an etwas Bauliches/Architektonisches. Als nächstes habe ich die RAE befragt, aber verstanden habe ich die Bedeutung noch nicht wirklich, nicht mal mit Übersetzungsmaschinen:

https://dle.rae.es/espaldón

Native: :de: Intermediate: :uk: Lower intermediate: :es: Beginner: :fr: Absolute beginner: 🇬🇷
(If there are errors in what I'm writing in either language, please do correct me - I'll never take it as offense or something like that.)

User avatar
Conicita22
Germany

Re: Vergrößerungsformen (aumentativo) in der Spanischen Sprache

Post by Conicita22 »

Cifi wrote: Thu Apr 14, 2022 7:51 pm

Espaldón = großer Rücken?

Hier ziemlich weit unten stand das
http://hispanoteca.eu/Gramáticas/Gramma ... tativa.htm

Dagegen richten sich die Bildungen auf -ón auf Verben: el empujón, el apagón, el reventón, el alegrón, el apretón, el parón, el bajón. ...
-ón, -ona drückt das große und übergroße Format aus
Bsp.:
un macetón
ein großer Blumentopf

un espaldón
ein großer Rücken

un ollón
ein großer Kochtopf

Native: :de: A2: :es:

Cifi

Re: Vergrößerungsformen (aumentativo) in der Spanischen Sprache

Post by Cifi »

Danke, Conny. Mir widerstrebt es, mit Vokabeln umzugehen, deren Verwendung mir unklar bleibt, und unter der Übersetzung von Hispanoteca konnte ich mir nichts vorstellen.

Espaldones scheinen im Straßenbau vorzukommen, so etwas wie Schutz- oder Seitenstreifen vielleicht:

https://www.researchgate.net/profile/So ... uridad.png

Bei militärischen Bauwerken:
https://es.wikipedia.org/wiki/Espaldón

Und in der Tischlerei:
https://4.bp.blogspot.com/-fELMNrcwx8U/ ... 00/em4.jpg

Last edited by Cifi on Wed Apr 20, 2022 3:35 pm, edited 1 time in total.

Native: :de: Intermediate: :uk: Lower intermediate: :es: Beginner: :fr: Absolute beginner: 🇬🇷
(If there are errors in what I'm writing in either language, please do correct me - I'll never take it as offense or something like that.)

Cifi

Re: Vergrößerungsformen (aumentativo) in der Spanischen Sprache

Post by Cifi »

Eine weitere (etwas rätselhafte) Ableitung:

El hormigón - der Beton

Irgendwie scheint das schon auf la hormiga zurückzugehen, aber laut RAE nicht direkt, sondern über den Umweg el hormigo, was eine Art Getreidebrei (wie Haferbrei oder Polenta) zu sein scheint.

Native: :de: Intermediate: :uk: Lower intermediate: :es: Beginner: :fr: Absolute beginner: 🇬🇷
(If there are errors in what I'm writing in either language, please do correct me - I'll never take it as offense or something like that.)

Post Reply

Return to “Spanisch”