I've seen many times on the Duolingo forum folks confused about - Florarii - Floraria etc, which are flower shops, versus the folks who work in a flower shop.
In English a flower shop can also be called a Florist. But it seems to cause some confusion because the distinction is stronger in Romanian.
An example of usage on the street: https://goo.gl/maps/FKWnQLW91xKTbiAe8
This link goes to a place in Craiova near La Rotunda (a landmark location where there's an old round building) where there is a row of 15-20 street-side flower shops on the street, and further down the street are flower shops in buildings, and even further down the street are a few funeral parlors. Around the corner from the street-side flower shops is a small hospital. So, the location does have a lot of need for flowers.
The shops are - Floraria Adriana - Floraria Amazon - Floraria Viorica - Floraria Azaleea - Floraria Rodica - I think the pattern is clear.
Florarii is clearly "Flower Shops" - "Pe strada ta sunt trei florării." - https://forum.duolingo.com/comment/30710505
As for the funeral parlors. Angel's Funerare - Infinit Funerare - and there are hearses parked along the street with the phrase Servicii Funarare -- And the funeral parlors say "Non-Stop" in the windows.
I've been to this location several times, and I know the neighborhood very well. The phrase "Non-Stop" is used for lots of businesses, and means that the business never closes. No, I do not understand how a funeral parlor stays open all night long. Maybe it means they'll have someone available to receive a dead body in the middle of the night, but does it mean they're ready to receive mourners at 3AM (for instance) to view their dead relative? I don't know, I never went to these shops to ask them.