Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Tłumaczenie "czy" na "is"

User avatar
Stasia
Poland

Tłumaczenie "czy" na "is"

Post by Stasia »

Skopiowane z forum Duolingo: https://forum.duolingo.com/comment/2471 ... d=48561336
Autor: br0d4

Owszem, w zdaniach twierdzących przymiotnik jest przed rzeczownikiem który opisuje.

Ale w tym wypadku pytanie dotyczy właśnie tego przymiotnika, a to wymusza zmianę kolejności, por.:

  • Is this apple green? - Czy to jabłko jest zielone?

  • Is your sister tall? - Czy twoja siostra jest wysoka?

  • Is that bike yours? - Czy tamten rower jest twój? - Oczywiście, "yours", w odróżnieniu od "your", nie jest przymiotnikiem, ale zmiana kolejności sprawia, że przymiotnik dzierżawczy trzeba wymienić na zaimek dzierżawczy.

Dla porównania, gdy pytamy o rzeczownik, kolejność będzie inna, ponadto trzeba dodać określnik (np. przedimek) - jeśli w zdaniu nie ma już jakiegoś określnika:

  • Is this a green apple? - Czy to jest zielone jabłko?

  • Is this your tall sister? - Czy to jest (ta) twoja wysoka siostra? - Przymiotnik dzierżawczy "your" jest określnikiem, a więc nie trzeba dodawać przedimka.

  • Is that your bike? - Czy to twój rower? - Nie można tu użyć zaimka "tamto", bo po polsku nie może on być składnikiem predykatywu, tj. wyrażenia zastępującego orzeczenie; ponadto polskie "ten/ta/to" oznacza zarówno angielskie "this" jak i angielskie "that" - por.: https://forum.duolingo.com/comment/13137486

Native: :poland:; Fluent: :es:, :us:; Getting there: Image; Intermediate: :fr:; Beginner: :ukraine:

Return to “Język”