Przedimek nieokreślony a/an stawiamy przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej. Liczebnik "twelve" (dwanaście) jest też kwantyfikatorem, który spełnia podobną funkcję jak a/an, czyli zastępuje przedimek.
I tu się zaczyna komplikacja: wprawdzie "hundred" to też liczebnik (sto), ale gramatycznie jest traktowany jak rzeczownik (setka) - dlatego przed "hundred" też stawiamy albo "one", albo przedimek "a". Dalej brak logiki: 200="two hundred", 300="three hundred". Zwracam uwagę, że w złożeniach słowo "hundred" jest w liczbie pojedynczej! Zatem wyrażenie "two hundreds" jest błędem!
Identycznie jest z wielokrotnościami 1000 : "a thousand" lub "one thousand" (tysiąc), "a million" lub "one million" (milion), "a bilion" lub "one bilion" (miliard) - a także "dozen" (tuzin), a dalej 2.000="two thousand", 3.000.000="three million", 4.000.000.000="four bilion". Wyrażenia "two thousands" czy "four bilions" są błędne!
Więcej na ten temat
To jest tylko kopia!!! Autorem jest https://www.duolingo.com/profile/br0d4