Skopiowane z forum Duolingo: https://forum.duolingo.com/comment/6672 ... d=29778416
Autor: br0d4
Uwagi ogólne na temat przysłówków
Przysłówki w zdaniu można umieszczać tylko w określonych pozycjach. Istnieją określone zasady dotyczące całych grup (typów) przysłówków, ale są też zasady szczegółowe dotyczące pojedynczych z nich.
W zdaniu można wyróżnić 3 pozycje w których generalnie przysłówek może być umieszczony:
Frontowa - przed podmiotem zdania.
Środkowa - między podmiotem a czasownikiem głównym, przy czym w zdaniach w których oprócz czasownika głównego występuje też czasownik posiłkowy, jest to pozycja między czasownikiem głównym a posiłkowym; jeśli w zdaniu są 2 czasowniki posiłkowe - jest to pozycja pomiędzy tymi czasownikami posiłkowymi. Natomiast w zdaniach, w których czasownikiem głównym są formy czasownika "to be", w pozycji środkowej przysłówek umieszcza się po czasowniku "to be".
Końcowa - na końcu zdania.
Przykład:
Fortunately, I always exercise quietly. - Na szczęście, ja zawsze ćwiczę cicho.
Natomiast miejsce między czasownikiem a dopełnieniem - to pozycja zakazana, w której nie można przysłówka umieszczać. Trzeba o tym pamiętać, bo w języku polskim jest to częstokroć pozycja najbardziej naturalna:
I exercise playing the flute quietly. - Ćwiczę cicho grę na flecie. - jest poprawne, ale
I exercise quietly playing the flute. - ta kolejność jest błędna.
Uwaga: wyjątkiem jeśli chodzi o to wykluczenie są zdania w których czasownikiem głównym jest czasownik "to be" - w wypadku tego czasownika pozycja środkowa to właśnie pozycja po czasowniku. Ale w zdaniach z czasownikiem "to be" nie znajdziemy po nim dopełnienia, tylko tak zwany Subject Complement (w zdaniach po polsku będzie to orzecznik orzeczenia złożonego), więc zasada nieumieszczania przysłówka między orzeczeniem zdania a jego dopełnieniem też jest zachowana.
She is seriously ill. - Ona była poważnie chora.
I was terribly busy. - Byłem okropnie spóźniony.
Pozycja w zdaniu różnych przysłówków
Przysłówki dzielimy na następujące typy: sposobu, miejsca, czasu, długości trwania, częstotliwości, stopnia, skupiające uwagę, pewności lub powinności, punktu widzenia i oceny (czasem podział na te typy bywa mniej lub bardziej szczegółowy). Przysłówki określonych typów maja określoną pozycję w zdaniu, a jeśli w zdaniu jest kilka przysłówków dotyczących czasu - również należy je umieszczać w ściśle określonej kolejności: (1) przysłówki długości trwania, (2) częstotliwości i (3) czasu zdarzenia - można umieszczać na końcu zdania, ale jeśli występują wszystkie trzy - koniecznie muszą być w takiej właśnie kolejności, w jakiej je zapisałem, np.:
Anna liked to ride a horse for 2 hours (1) once a week (2) last year (3). - Anna w zeszłym roku (3) lubiła raz w tygodniu (2) jeździć na koniu przez 2 godziny (1). (Kolejność przysłówków zmieniona w tłumaczeniu na bardziej naturalną dla języka polskiego.)
Podobnie, najpierw trzeba w zdaniu umieścić przysłówek sposobu, potem przysłówek miejsca, a na końcu przysłówek czasu, np.:
Anna rode very well (1) at the horse races (2) yesterday (3). - Anna bardzo dobrze (1) wczoraj (3) jeździł
a na wyścigach konnych (2). (Znów kolejność przysłówków zmieniona w tłumaczeniu na bardziej naturalną dla języka polskiego.)
Przysłówki częstotliwości (np. always, usually, regularly, normally, often, sometimes, occasionally, rarely, seldom, never) generalnie umieszcza się w pozycji środkowej. W szczególności dotyczy to właśnie always i never - tych przysłówków w ogóle nie należy umieszczać w pozycji innej niż właśnie środkowa. Czyli z czasownikami innymi niż "to be":
I always wake up early. - Zawsze wstaję wcześnie.
We never imagined this would be so hard. - Nigdy nie wyobrażaliśmy sobie, że to będzie tak trudne.
Natomiast z formami czasownika "to be" (nie tylko w czasie teraźniejszym, również w innych czasach):
I am always late. - Zawsze się spóźniam.
He is never satisfied - On nigdy nie jest zadowolony.
Jedynie w zdaniach rozkazujących naturalna pozycja przysłówków always i never jest na poczatku zdania:
Always listen to your parents! - Zawsze słuchaj rodziców!
Never talk to strangers! - Nigdy nie rozmawiaj z obcymi!
Niektóre z przysłówków częstotliwości (np. frequently, generally, normally, occasionally, often, regularly, sometimes, usually) poza pozycją środkową mogą być umieszczane również na innych pozycjach, np. na pozycji frontowej lub końcowej - kiedy są w tych pozycjach, ich znaczenie jest wzmocnione.
Natomiast przysłówki określające dokładną liczbę powtórzeń lub krotności danej czynności (np. monthly, once a week, seven times) należy umieszczć na końcu zdania. Przykład:
She says the same thing once a week - Ona mówi tę samą rzecz raz w tygodniu.
Więcej na ten temat: