Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Przedimek 'the" przed nazwą jakiejś całości

User avatar
dawidSmith
Poland

Przedimek 'the" przed nazwą jakiejś całości

Post by dawidSmith »

W tym zdaniu "the months" byłoby po polsku "tymi miesiącami" - np. tymi, o które komuś chodziło. Ale w tym tłumaczeniu, gdzie po prostu mowa o tym że chodzi o miesiące a nie np. o czyjeś imiona - użycie "the" jest błędem.

Ponadto w Twojej wersji nie ma przedimka przed "year", a to niedopuszczalne, bo "year" jest rzeczownikiem policzalnym w liczbie pojedynczej. Można pominąć przedimek przed rzeczownikiem policzalnym w liczbie mnogiej (wówczas wiadomo, że chodzi o dowolnych przedstawicieli tego rzeczownika), ale nie wolno pominąć przedimka lub innego określnika https://www.ef.pl/przewodnik-po-angiels ... kreslniki/ przed rzeczownikiem policzalnym w liczbie pojedynczej.

"the" przed nazwą jakiejś całości

Ogólnie, zdanie "february, March and April are months of the year" to zdanie typu "A (B i C) jest częścią/są częściami pewnej całości Y (składającej się z kilku części)".

Zasadniczo wszędzie tam gdzie coś jest całością składającą się z kilku części podobnego typu, ta całość jest poprzedzona przedimkiem "the", a część - o ile nie ma swojej indywidualnej nazwy - jest poprzedzona przedimkiem "a". Przedimek "a/an" jest wówczas tożsamy ze znaczeniem "jeden, pewien, jakiś" - chociaż zwykle się go w ten sposób nie tłumaczy.

Np. "an hour of the day", "a day of the week", "a month of the year", "a year in the century", "a member of the family", "a man in the crowd", itp. Jak widać z tych przykładów, w jednym kontekście coś może być pewną całością złożoną z części, a w innym kontekście - częścią składową większej całości.

Podobnie jest np. z nazwami geograficznymi - pojedyncze wyspy mają swoje indywidualne nazwy, ale nazwa archipelagu jest poprzedzona przedimkiem "the". Jeziora mają swoje nazwy, zazwyczaj bez "the" (nie ręczę czy zawsze tak jest), ale nazwa pojezierza - zawsze będzie z "the". Nazwy krajów są bez "the", ale kraje federacyjne, czyli złożone z mniejszych stanów czy landów są poprzedzone "the" - "the USA", "the Philippines" (składają się z kilku tysięcy wysp i wysepek); "the Netherlands" (dawna nazwa Holandii - wówczas Niderlandy były krajem związkowym, złożonym z 7 landów).

Tutaj jest szersze moje wyjaśnienie zasad stosowania przedimków, a tu zarchiwizowany bardzo dobry artykuł po angielsku z tabelką "co gdzie i jak" When to Use 'A,' 'An,' or 'The'

To jest tylko kopia!!! Autorem jest https://www.duolingo.com/profile/br0d4

Return to “Język”