Zazwyczaj nie wstawiamy "the" przed nazwą państwa i w wypadku "Spain" jest to błąd. Generalnie, przed nazwami państw, podobnie jak przed innymi nazwami własnymi, nie stosuje się przedimka. Chyba że:
państwo jest krajem związkowym lub federacyjnym, np.: "the United States of America", "the Netherlands";
gdy przedimek "the" jest częścią jego nazwy - wówczas "The" pisze się wielką literą - np.: "The Gambia";
pełna nazwa państwa, która obejmuje jego ustrój polityczny: "the Czech Republic"; "the Republic of the Gambia".
Podobnie jest z innymi nazwami geograficznymi, np. nazwy pojedynczych wysp czy jezior pisze się bez "the" (chyba, że nazwa zawiera The, np. "The Bahamas") a nazwy archipelagów czy pojezierz - z "the".
W przypadku niektórych nazw geograficznych funkcjonują warianty z "the" i bez - wówczas nazwa z "the" oznacza region, a bez "the" - nazwę własną, np: "Sudan" - państwo, "the Sudan" - kraina geograficzna; "The Gambia" - państwo, "the Gambia" - obszary wzdłuż brzegów rzeki Gambia; "the Arctic" - obszar Ziemi otaczający biegun północny, nie ma jednak lądu czy państwa, który nazywa się "Arctic".
Więcej:
Ogólnie o przedimkach: web.archive.org/web/20161119002534/http://www.gallaudet.edu/tip/english-center/grammar-and-vocabulary/when-to-use-a-an-or-the.html
To jest tylko kopia!!! Autorem jest https://www.duolingo.com/profile/br0d4