Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Różnica między "little" a "small"

User avatar
Stasia
Poland

Różnica między "little" a "small"

Post by Stasia »

Skopiowane z forum Duolingo: https://forum.duolingo.com/comment/2964 ... d=41006965

Autor: br0d4

Jest różnica, chociaż nieznaczna.

  • https://dictionary.cambridge.org/dictio ... h/little_1

  • https://dictionary.cambridge.org/dictio ... sh/small_1

  • Kiedy mowa o rozmiarze czegoś, "little" i "small" praktycznie można stosować zamiennie:

    • They live in a small house - Oni mieszkają w małym domku.

    • They live in a little house. - Oni mieszkają w małym domku.

  • Kiedy mowa o dzieciach lub niedorosłych zwierzętach, "little" znaczy "młody", a "small" znaczy niewielkiego wzrostu:

    • Jack is a polite little boy. - Jacek jest grzecznym, młodym chłopcem.

    • Jack is small for his age. - Jacek jest niski jak na swój wiek.

  • Przymiotnik "little" i wyrażenie "a little" mogą być stosowane do informowaniu o niewielkich ilościach czegoś niepoliczalnego, przy czym "little" znaczy "niewiele, zbyt mało", a "a little" znaczy "niewiele, ale wystarczająco dużo". Nie można do tego stosować słowa "small". Ale w identyczny sposób jak "little" do rzeczowników niepoliczalnych, stosuje się "few" i "a few" do rzeczowników policzalnych:

    • I have little free time today, so I cannot play with you. - Mam dziś za mało wolnego czasu, więc nie mogę się z Tobą bawić.

    • I have a little free time today, so I can play with you for a while. - Mam dziś nieco wolnego czasu, więc mogę się z Tobą chwilę pobawić.

  • Wyrażenia "a little bit of... " można użyć gdy mowa o nieznacznej ilości czegoś. Nie można w tej sposób zastosować słowa "small":

  • Można też użyć wyrażenia "a small amount of... ", ale znaczy to już zauważalną ilość, więcej niż "a little bit":

    • A small amount of this paint covers a large surface. - Niewielka ilość tej farby pokrywa dużą powierzchnię.

  • Przymiotnik "little" można zastosować w znaczeniu czegoś o niewielkim znaczeniu - nie stosuje się w ten sposób słowa "small":

    • I had a little trouble with the computer today, but it's fine now. - Miałem dziś mały kłopot z komputerem, ale już wszystko jest w porządku.

  • Przymiotnik "small" w stopniu wyższym i najwyższym jest stosowany do porównań wielkości. W tym celu nie stosuje się natomiast przymiotnika "little":

    • Domestic cats are generally smaller than dogs. - Koty domowe są zazwyczaj mniejsze od psów. (stopień wyższy przymiotnika "small")

    • That is the smallest coffee cup I have ever seen! - To jest najmniejsza filiżanka do kawy jaką kiedykolwiek widziałem! (stopień najwyższy przymiotnika "small")

Native: :poland:; Fluent: :es:, :us:; Getting there: Image; Intermediate: :fr:; Beginner: :ukraine:

Return to “Język”