Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Kiedy "a/an", a kiedy "the" w zdaniach typu "A i B"

User avatar
dawidSmith
Poland

Kiedy "a/an", a kiedy "the" w zdaniach typu "A i B"

Post by dawidSmith »

Kontekst, w którym taka forma byłaby poprawna, musiałby być bardzo nietypowy.
Zasady ogólne
Zacznijmy od tego, do czego służą przedimki, a pełnią one liczne funkcje.
W szczególności, przedimki nieokreślone "a/an", między innymi:

  1. Pozwalają "wprowadzić" pewien temat do rozmowy przez przedimek nieokreślony a/an, aby następnie "odwoływać" się do niego, jako już znanego słuchaczom czy rozmówcom, przez przedimek określony the (lub przez zaimki wskazujące this, that, these, those). Do pewnego stopnia odpowiada on słowom "pewien", "jakiś". Trzeba się po prostu nauczyć, że zawsze, gdy zaczynamy o kimś/czymś mówić, to (o ile jest to rzeczownik policzalny w l.pojedynczej) - "przedstawiamy" go, poprzedzając przedimkiem nieokreślonym.

  2. Przedimki są konieczne do określania przynależności do pewnych grup - np. "John is a doctor" - Jan jest lekarzem.

  3. Pozwalają rozróżnić liczbę mnogą i pojedynczą niektórych rzeczowników (które mają taką sama pisownię w l.poj i l.mn. jak "a fish" (ryba) - "fish" (ryby) czy "a fruit" (owoc) - "fruit" (owoce). W tym znaczeniu przedimek jest tożsamy znaczeniowo z liczebnikiem "jeden" - jeśli mówimy "a man", to znaczy że chodzi o dokładnie jednego człowieka.

  4. Pozwalają na wyróżnienie rzeczowników policzalnych i niepoliczalnych. W j.polskim nie ma to większego znaczenia, bo wpływa tylko na związki frazeologiczne (liczni ludzie - ale dużo wody). W języku angielskim jest konieczne odpowiednie stosowanie przedimków, np. w przypadku rzeczowników które mogą występować zarówno jako policzalne jak i niepoliczalne (np. "coffee"- kawa, substancja, ale "a coffee" - jedna kawa=filiżanka kawy), albo ze względu na inne słowa, które można zastosować wyłącznie z rzeczownikami policzalnymi lub wyłącznie z niepoliczalnymi.

  5. Przedimka nieokreślonego trzeba użyć, gdy mamy na myśli jakiś egzemplarz z danej grupy, bez znaczenia który - "give me an apple" - daj mi jabłko (jakieś jabłko, bez znaczenia które)

  6. Przedimka nieokreślonego trzeba też użyć, gdy mówimy o każdym przedstawicielu danej grupy - "an elephant has a trunk" - (każdy, dowolny) słoń ma (jakąś, jedną) trąbę.

.
Natomiast przedimek określony "the" stosujemy między innymi gdy:

  1. Wszyscy rozmówcy wiedzą, o który przedmiot chodzi, bo np. jest to przedmiot o którym wszyscy wiedzą, albo wynika to z tematu rozmowy albo w końcu został on wcześniej "wprowadzony" do tej rozmowy przedimkiem nieokreślonym "a/an" i teraz możemy się do niego już odwołać.

  2. Chodzi o jedyny taki rzeczownik, lub unikalny wśród podobnych do niego pod pewnymi względami, ale różniący się od pozostałych jakąś istotną cechą.

  3. Przed wyrazami jedynymi w swoim rodzaju

  4. Przed niektórymi nazwami geograficznymi, w szczególności oznaczającymi grupy obiektów (np. nazwa archipelagu z "the", a każda wyspa tego archipelagu bez "the").

  5. W celu zaznaczenia że chodzi o grupę osób, w odróżnieniu od jednej osoby (np. "Japanese" - Japończyk, "the Japanese" - Japończycy; "Mr Brown" - pan Brown, "the Browns" - państwo Brown).

.
Nieco więcej o przedimkach - ale z punktu widzenia rzeczowników i bez szczegółów - napisałem tu: https://forum.duolingo.com/comment/16735848
Przedstawianie czegoś, kogoś (lub siebie)
Wracając do naszego zdania - jest to zdanie o schemacie "A is B" z przedimkiem "a/an", poz. 2. z powyższej listy - gdy mowa o przynależności do pewnej grupy. I jest to bardzo ważna konstrukcja, której trzeba się koniecznie nauczyć jako utartego wzoru.

  • This is an apple - to jest jabłko (a nie gruszka czy banan)

  • An apple is a fruit - jabłko jest owocem (a nie np. marką komputera)

  • John is a doctor - Jan jest lekarzem (należy do zawodowej grupy lekarzy)

  • He is a friend - on jest przyjacielem (należy do przyjaciół)

  • This is a man - to jest mężczyzna (a nie chłopiec czy kobieta)

  • This dog is a toy, and that dog is an animal - ten pies jest zabawką, a tamten pies - zwierzęciem

I teraz - owszem, w niektórych sytuacjach można zastosować podobną konstrukcję z użyciem "the", ale jej sens będzie zupełnie inny, bo przechodzimy do znaczenia z przedimkiem "the", poz. 2. z powyższej listy - gdy chodzi o jakiś unikalny rzeczownik.

  • This is the apple - To jest (to) jabłko - gdy jakieś osoby rozmawiają o konkretnym ale pojedynczym jabłku, np. pochodzącym z określonego sadu, a znajdującym się pomiędzy innymi jabłkami z innych sadów, wówczas jedna z osób może wskazać palcem które z tych jabłek ma na myśli. Ale to dość szczególne okoliczności, w 99% przypadkach poprawne będzie tylko zdanie "this is an apple".

  • He is the chef - On jest głównym kucharzem - gdy do kuchni pełnej ludzi wpada ktoś i pyta kto z obecnych jest głównym kucharzem, może dostać taką właśnie odpowiedź, wraz ze wskazaniem palcem o kogo chodzi.

A więc Twoje zdanie I am the man and the citizen miałoby sens np. w takiej sytuacji: jak wiadomo, w starożytnej Grecji czy Rzymie nie wszyscy mieszkańcy miast mieli status obywatela. Ale załóżmy, że Amerykanie kręcą film dziejący się właśnie w starożytności, a jak wiadomo, w amerykańskich filmach wszyscy - łącznie z kosmitami - mówią po angielsku. I oto scena, w której wchodzi gdzieś grupa kobiet, a wśród nich jest przebrany za kobietę mężczyzna, który jest też obywatelem danego miasta/polis. W pewnym momencie ten mężczyzna musi się ujawnić w pełni swoich praw obywatelskich. Wówczas powie właśnie "I am the man and the citizen". Przyznasz jednak, że jest to dość specyficzny kontekst i Duolingo nie zezwala na akceptowanie zdań czy konstrukcji, które ze względu na swoją egzotyczność czy bardzo małe prawdopodobieństwo użycia nie mają praktycznego zastosowania w normalnej konwersacji, nie uczą poprawnego użycia słów - a mogą uczyć błędnych nawyków lub je utrwalać.
Zdania o schemacie "A is B" są pod tym względem szczególnym rodzajem wyzwania, bo w przypadku niektórych słów przedimek "the" w takim zupełnie pozbawionym kontekstu zdaniu ma sens, a przypadku innych - nie ma. Tymczasem wiele osób nie stara się szukać dodatkowych materiałów - ba! - nie korzystają nawet z systemu pomocy (patrz: https://duome.eu/tips/pl/en ). A bez pewnego wysiłku nie da się po prostu zgadnąć kiedy wolno użyć "the" zamiast "a/an".

Ktoś może powiedzieć o sobie np. "I am a doctor and a father" - "jestem lekarzem i ojcem" , a ktoś inny "I am a girl and a student" - "jestem dziewczynką i uczennicą". W żadnym z tych wypadków z faktu należenia do jednego zbioru osób nie wynika przynależność do drugiego zbioru osób.
To o czym mówisz, to np. sytuacja następująca: "this is a man; the man is a citizen" - "to jest mężczyzna; (ten) mężczyzna jest obywatelem" - tutaj uszczegóławiamy informację o pewnej osobie: mówimy najpierw, że jest mężczyzną (a nie na przykład chłopcem; zalicza się do zbioru mężczyzn) i dodajemy, że jest obywatelem (cokolwiek to znaczy; np. w starożytnych miastach "obywatelami" była wyższa warstwa społeczeństwa, ponad plebsem i niewolnikami). Podobnie: "this is a doctor; the doctor is a father" - "to jest lekarz; (ten) lekarz jest ojcem" albo "this is a girl; the girl is a student" - "to jest dziewczynka; (ta) dziewczynka jest uczennicą".
Tutaj omawiam też obowiązkowe stosowanie przedimka "a/an" przed nazwą zawodu lub wykonywanego zajęcia: https://forum.duolingo.com/comment/26908910

To jest tylko kopia!!! Autorem jest https://www.duolingo.com/profile/br0d4

Return to “Język”