saludos a todos.
hoy practicando duolingo, me encontré con la siguiente duda. sucede que me aparecía la siguiente traducción, "la oficina en la izquierda está vacía" a lo cual yo respondí " the office IN the left is empty" lo que para mi sorpresa es " the office on the left is empty".
esto me causo la duda, de porque el ON sobre el IN, siendo que por lo general el IN hace referencia a lugar, mientras que el ON es mas sobre algo sobre algo.
si alguien me podria aclarar como funcionan preposiciones, se agredeceria.