Tipoglicèmia (Typoglycemia): Aquest fenomen passa quan dues lletres d'una paraula (anomenada paraula base) canvien de posició, per crear una cadena de lletres que formen una paraula inexistent. Però si tens fluïdesa a la llengua, pots llegir-ho fàcilment:
Seogns etsduis raeltizttas per la Uivenrstiat agnlsea de Cmdibrage, no ipmotra en qiun oredr etsan escriets les llteers, lo úinc important és que la pmrirea i la útlima lltera etsiguin a la psioció cocrreta. La retsa pot etsar ttaolmnet dseendreaçt i tot i axií ho pdoràs lleigr snese pobrleems, ja que no llgeim cada lltera per si mtaeixa, sinó la paarlua secnera.
Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteers be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Passa el mateix a l'àrab? al xinès? Tailandès? Klingon?
https://en.wikipedia.org/wiki/Transposed_letter_effect
https://www.mrc-cbu.cam.ac.uk/people/ma ... Cmabrigde/
https://forum.duolingo.com/comment/3460 ... ebrew-Thai