Mettre le doigt dans l'engrenage
Mettre le doigt dans l'engrenage
Variante:
Mettre un bras dans le tordeur--québécois
Elle signifie : être embarqué dans une situation que l'on ne maîtrise pas et dont on ne peut plus sortir.
To get involved or caught up in something
Resources
Je parle québécois
L'expression québécoise "Mettre un bras dans le tordeur," ... c'est l'équivalent d'une autre expression : mettre le doigt dans l'engrenage.
Exemples
Lawless French:
Je ne veux pas mettre le doigt dans l’engrenage.
I don’t want to get caught up with that.
Wikipédia
L’État a mis le doigt dans l’engrenage en augmentant les impôts, maintenant, il faut qu’il gère les manifestations.
The State got involved by raising imports; now, it has to manage the protests.
Glosbe
Une fois que vous avez mis un petit doigt dans l’engrenage, c’est très difficile de retirer votre main...»
Once you've gotten involved, it's very hard to detach yourself.
Tu mets le bras dans l'engrenage et tout le bras y passe.
You put your arm in the gear and the whole arm goes through it.
Dès qu’on met le doigt dans l’engrenage des mondanités, on perd toute prise sur le temps !
As soon as we got involved in society life, we lose all grip on time!