Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Zhuang (Vahcuengh)

User avatar
ararat-tempest
St Helena

Zhuang (Vahcuengh)

Post by ararat-tempest »

languages of the Chinese minorities are the most “familiar” but most “unfamiliar” language for Chinese people. "familiar", because they're used in China, “unfamiliar”, because many Han Chinese people have no idea about these languages.
many "westerners" I've known on the Internet don‘t know anything about this language, but as I said before, Zhuang has gained more attention from people around the world these years.
it seems like I'm the only person who has mentioned this language here, so let's get to know this babe. :P

https://www.omniglot.com/writing/zhuang.htm
basic information from Omniglot

https://www.webonary.org/zhuangwen/?lang=en
Zhuang - Chinese - English Lexicon
I noticed this online dictionary has some words from Zhuang's various dialects, but most of them are used in the Standard Zhuang.

https://linguistics.hku.hk/staff/gramZhuang.pdf
an article about the grammar, briefly, in order to give you the main idea how this language "looks like".

a big applause to the beloved Chinese government, you did a great job standardize this beautiful language. ;)
speaking of the government, here's an example.
http://sawcuengh.people.com.cn/158003/15766998.html
Cwngfuj Gunghcoz Baugau (the Work Report of the Government), 2019

what Vahcuengh appeals to me are,
1- it's fully LATINIZED, no need to learn another kind of writing system.
2- it's rich in history.
3- sawndip is interesting.
4- the six tones are distinguishable, easily.
5- there IS the Standard Zhuang. (comparing with some languages which only have several dialects)

there are also many words borrowed from or similar to Mandarin Chinese (at least on pronunciation), so if you're good at Chinese, get a try!

Last edited by ararat-tempest on Thu Feb 15, 2024 10:53 am, edited 1 time in total.

native: 🇨🇳 a teacher of: 🇺🇸🇯🇵 primary: 🇳🇴🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇮🇩🇳🇱🇭🇹🇪🇸🇧🇷🇮🇹🇫🇷Image secondary: 🇻🇳🇰🇷🇹🇷🇨🇿ImageImage planned: ImageImage🇪🇪🇮🇸🇫🇴🇱🇨🇨🇼🇿🇦🇹🇱🇱🇺🇰🇮🇲🇾🇸🇰🇲🇪🇧🇦🇷🇸🇭🇷🇬🇱

User avatar
ararat-tempest
St Helena

Re: Zhuang (Vahcuengh)

Post by ararat-tempest »

I also ever met some Chinese people who felt confused between Zhuang and English.
WHAT DA FUDGE
I don't understand. was that a satire?

native: 🇨🇳 a teacher of: 🇺🇸🇯🇵 primary: 🇳🇴🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇮🇩🇳🇱🇭🇹🇪🇸🇧🇷🇮🇹🇫🇷Image secondary: 🇻🇳🇰🇷🇹🇷🇨🇿ImageImage planned: ImageImage🇪🇪🇮🇸🇫🇴🇱🇨🇨🇼🇿🇦🇹🇱🇱🇺🇰🇮🇲🇾🇸🇰🇲🇪🇧🇦🇷🇸🇭🇷🇬🇱

User avatar
PtolemysXX
Uganda

Re: Zhuang (Vahcuengh)

Post by PtolemysXX »

Very interessting. I belong to that group of people who never heard of Zhuang :oops: so I appreciate your post. Six tones are not so easy to learn in my opinion... The omniglot site writes about some dialects with up to 11 tones. Goodness...

User avatar
ararat-tempest
St Helena

Re: Zhuang (Vahcuengh)

Post by ararat-tempest »

PtolemysXX wrote: Thu Feb 15, 2024 7:39 pm

Very interessting. I belong to that group of people who never heard of Zhuang :oops: so I appreciate your post. Six tones are not so easy to learn in my opinion... The omniglot site writes about some dialects with up to 11 tones. Goodness...

you see, Mandarin Chinese has 5 tones, so 6 tones aren't a big deal for me at least. now I could accept a language with fewer than 8 tones haha.

native: 🇨🇳 a teacher of: 🇺🇸🇯🇵 primary: 🇳🇴🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇮🇩🇳🇱🇭🇹🇪🇸🇧🇷🇮🇹🇫🇷Image secondary: 🇻🇳🇰🇷🇹🇷🇨🇿ImageImage planned: ImageImage🇪🇪🇮🇸🇫🇴🇱🇨🇨🇼🇿🇦🇹🇱🇱🇺🇰🇮🇲🇾🇸🇰🇲🇪🇧🇦🇷🇸🇭🇷🇬🇱

User avatar
ararat-tempest
St Helena

Re: Zhuang (Vahcuengh)

Post by ararat-tempest »

https://www.qiuwenbaike.cn/wiki/誒話
very weird. does this count as a Vahcuengh pidgin, creole, or just a dialect?

native: 🇨🇳 a teacher of: 🇺🇸🇯🇵 primary: 🇳🇴🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇮🇩🇳🇱🇭🇹🇪🇸🇧🇷🇮🇹🇫🇷Image secondary: 🇻🇳🇰🇷🇹🇷🇨🇿ImageImage planned: ImageImage🇪🇪🇮🇸🇫🇴🇱🇨🇨🇼🇿🇦🇹🇱🇱🇺🇰🇮🇲🇾🇸🇰🇲🇪🇧🇦🇷🇸🇭🇷🇬🇱

User avatar
ararat-tempest
St Helena

Re: Zhuang (Vahcuengh)

Post by ararat-tempest »

https://m.thepaper.cn/baijiahao_15424389
中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议
AEN GEZYI GVENDAENGZ GIJ CWNGZCIU HUNGLOET CAEUQ GINGNIEMH LIZSIJ

native: 🇨🇳 a teacher of: 🇺🇸🇯🇵 primary: 🇳🇴🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇮🇩🇳🇱🇭🇹🇪🇸🇧🇷🇮🇹🇫🇷Image secondary: 🇻🇳🇰🇷🇹🇷🇨🇿ImageImage planned: ImageImage🇪🇪🇮🇸🇫🇴🇱🇨🇨🇼🇿🇦🇹🇱🇱🇺🇰🇮🇲🇾🇸🇰🇲🇪🇧🇦🇷🇸🇭🇷🇬🇱

User avatar
ararat-tempest
St Helena

Re: Zhuang (Vahcuengh)

Post by ararat-tempest »

http://sawcuengh.people.com.cn
a good place to practise your Vahcuengh reading level.

native: 🇨🇳 a teacher of: 🇺🇸🇯🇵 primary: 🇳🇴🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇮🇩🇳🇱🇭🇹🇪🇸🇧🇷🇮🇹🇫🇷Image secondary: 🇻🇳🇰🇷🇹🇷🇨🇿ImageImage planned: ImageImage🇪🇪🇮🇸🇫🇴🇱🇨🇨🇼🇿🇦🇹🇱🇱🇺🇰🇮🇲🇾🇸🇰🇲🇪🇧🇦🇷🇸🇭🇷🇬🇱

User avatar
ararat-tempest
St Helena

Re: Zhuang (Vahcuengh)

Post by ararat-tempest »

小石潭记

柳宗元
Liuj Cunghyenz

original Classical Chinese:
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

translated Vahcuengh:
Daj ndoi iq byaij coh baihsae it bak ngeihcib lai yamq, raeb ndoeng faexcuk ndeu, couh ndaejnyi sing raemx lae, lumj vunz raek soijnyawh youq gwnzndang doxdongj oksing nei, dingq le ndawsim angqvauvau bae. Raemj dawz faexcuk deuz, hai diuz loh ndeu byaij gvaqbae, riengz loh byaij bae couh raen aen raengz iq ndeu, raemxraengz sawdikdik liengzseuseu. Aen raengziq neix aeu baenz ngauq rin guh daej, giz gyawj henzmboek, daej rin miz mbangj gienj doxok, loh ok gwnzraemx, baenz le giz sang gyang raemx, baenz le aen daujiq gyang raemx, baenz le rin gumzgemx gyang raemx, baenz le aen dat gyang raemx. Henz raengz faex heuswdswd, gaeu heu oiqup, doxgoemq doxheux, bibuengq duengh roengz, camca mbouj bingz, riengz rumz binengneng. Ndaw raengz aiq miz bak lai duz bya, cungj lumj youz youq gyangmbwn nei, mbouj miz saek gaiq baengh, ndit soh ciuq daemx daej, ngaeuzbya ingj youq gwnzrin. Ngawzngwd dinghsub mbouj doengh saek di, sawqmwh youh youz coh gizgyae, baebae dauqdauq, riengjri riengjret, lumj caeuq bouxyouz doxangq guhcaemz. Muengh coh baih saenamz aen raengzrin iq neix, raen diuzrij lumj ndaundeiq songzmou nei ngutngeuj, raemx lumj duzngwz nei nonx ndang ngutngeuj lae bae gizgyae, duenh rongh yawj ndaej raen, duenh ndumj yawj mbouj raen. Gij yiengh song henzmboek lumj heujma nei sangdaemq doxcab, mbouj rox goekrij youq gyawz.Gou naengh youq henz raengz, seiqhenz cungj dwg faexcuk caeuq faex wnq humx dawz, caemrwgrwg, mbouj miz saek boux vunz. Hawj vunz roxnyinh dungxcieg simliengz, heiqnit ciemq haeuj ndok, caemrwg caemrig, caenh raen simnaiq. Aenvih gizneix caemcieg lai, mbouj hab youq nanz lai, baenzneix geiq gij yienghsiengq aen raengziq neix le couh dauqbae lo.Doengh boux caemh bae youz de miz: Vuz Vujlingz, Gungh Guj, daegnuengx gou Cunghyenz. Miz song daegmbauq singq Cuih riengz bae: Boux ndeu heuhguh Sugij, boux ndeu heuhguh Fungyiz.

I read a bit of the translated version. wow, my tongue twisted like a whirlpool in my mouth lol.

native: 🇨🇳 a teacher of: 🇺🇸🇯🇵 primary: 🇳🇴🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇮🇩🇳🇱🇭🇹🇪🇸🇧🇷🇮🇹🇫🇷Image secondary: 🇻🇳🇰🇷🇹🇷🇨🇿ImageImage planned: ImageImage🇪🇪🇮🇸🇫🇴🇱🇨🇨🇼🇿🇦🇹🇱🇱🇺🇰🇮🇲🇾🇸🇰🇲🇪🇧🇦🇷🇸🇭🇷🇬🇱

User avatar
ararat-tempest
St Helena

Re: Zhuang (Vahcuengh)

Post by ararat-tempest »

五柳先生传

陶渊明
Dau Yenmingz

original Classical Chinese:
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎? 衔觞赋诗,以乐其志。 无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?!

translated Vahcuengh:
Ae de mbouj rox vunz gizlawz, caemh mbouj rox singq de sw de; baengh ranz he miz haj go liuj, vihneix heu "Vujliuj" guh hau de, vunz cingz bak noix,mbouj haenh leih mbouj haenh mingz. Gyaez doeg saw, mbouj vaek gungx; baezbaez yawj rox di ngeiq laeu, cix angq daengz lumz gwn haeux. Ngaek gwn laeuj, ngaihnaeuz ranz hoj mbouj ndaej seizseiz gwn. Beixnuengx doihde rox naeuz de yiengz neix,mizbaen hai daiz aeu laeuj daeuj daih de; de caenh'aeu be gwn laeuj gwnz daiz couh raeg caez, muengz naeuz aeu ndaej fiz. Fiz liu naeuz deuz couh deuz,ndi yawj vunz ru. Ndaw ranz de hoengq vangvang, mbouj ndaej laengz rumz mbouj ndaej gang ndit; geu buhgendinj baengzco he fong bae fong daeuq, ceizceiz ndi miz gwn ndi miz cawj, daennaeuz de simonjat, lumj ndiz gaiqmaz ru. De ceizceiz raiz faenzcieng daeuj gag caemz, rienh'ok ceiqheiq de. Ndaej hix baenz law hix baenz cunhj mbouj haeuj sim de, ciuz neix couh yiengh de gvaq. Haenh naeuz: yah Cenlou miz vah gangj "Mbouj you hoj mouj ngeix fatcaiz". Coenz neix lumj naeuz ae cungj neix. Itmienh gwn laeuj itmienh guh sei,angq naeuz ceiqheiq dingh.Mbouj rox de dwg vunz ciuz Uvaiswj, roxnaeuz vunz ciuz Hozdenswj?!

native: 🇨🇳 a teacher of: 🇺🇸🇯🇵 primary: 🇳🇴🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇮🇩🇳🇱🇭🇹🇪🇸🇧🇷🇮🇹🇫🇷Image secondary: 🇻🇳🇰🇷🇹🇷🇨🇿ImageImage planned: ImageImage🇪🇪🇮🇸🇫🇴🇱🇨🇨🇼🇿🇦🇹🇱🇱🇺🇰🇮🇲🇾🇸🇰🇲🇪🇧🇦🇷🇸🇭🇷🇬🇱

User avatar
ararat-tempest
St Helena

Re: Zhuang (Vahcuengh)

Post by ararat-tempest »

爱莲说

周敦颐
Couh Dunhyiz

original Classical Chinese:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

translated Vahcuengh:
Ndawraemx dieghawq go’nywj gofaex hai gij va haenx, duj dwggyaez gig lai. Cincauz Dauz Yenhmingz dandog gyaez vagut. Daj mwh Dangzcauz singq Lij doxdaeuj, vunzlai gig gyaez vamauxdan. Gou gag gyaez va'ngaeux ok ndaw boengz cix mbouj uqlah, raemxsaw swiq seuq cix mbouj feq, gongq soh ndaw byouq, mbouj raih mbouj nye, heiqrang gvaq doengh, daengjsoh cenghseuq, ndaej youq gizgyae yawjngonz cix mbouj ndaej loenghyaek de. Gou nyinhnaeuz, vagut, dwg bouxndoj ndaw va; vamauxdan, dwg bouxfouqgviq ndaw va; va'ngaeux, dwg bouxginhswj ndaw va. Ae! Gyaez vagut, Dauz Yenhmingz gvaqlaeng le gig noix dingqnyi. Gyaez va'ngaeux, lumj gou nei lij miz bouxlawz? Gyaez vamauxdan, vunz caen lai dahraix!

ae! reading vahcuengh is rather difficult but fun!

native: 🇨🇳 a teacher of: 🇺🇸🇯🇵 primary: 🇳🇴🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇮🇩🇳🇱🇭🇹🇪🇸🇧🇷🇮🇹🇫🇷Image secondary: 🇻🇳🇰🇷🇹🇷🇨🇿ImageImage planned: ImageImage🇪🇪🇮🇸🇫🇴🇱🇨🇨🇼🇿🇦🇹🇱🇱🇺🇰🇮🇲🇾🇸🇰🇲🇪🇧🇦🇷🇸🇭🇷🇬🇱

Post Reply

Return to “Languages not yet covered...”