Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Co jest nie tak ze słowami "siedemnastolatka" czy "osiemdziesięciolatek" i dlaczego nie są one akceptowane w tym kursie

User avatar
dawidSmith
Poland

Co jest nie tak ze słowami "siedemnastolatka" czy "osiemdziesięciolatek" i dlaczego nie są one akceptowane w tym kursie

Post by dawidSmith »

Polskie słowa "osiemdziesięciolatek", "osiemdziesięcioletni" po angielsku będzie "eighty-year-old" (zwracam uwagę na "year" w liczbie pojedynczej, a nie mnogiej!). Jest to jeden z angielskich tzw. "Compound Adjectives" czyli przymiotników złożonych https://www.youtube.com/watch?v=aUi6B_XmtIc - przymiotników złożonych z 2 lub więcej słów, rozdzielonych dywizami.

Zdanie "Mój dziadek jest osiemdziesięciolatkiem" brzmiałoby "My grandfather is an eighty-year-old". Jak widać, w tym zdaniu ten przymiotnik pełni co gorsza funkcję rzeczownika - czyli coś na odwrót niż zazwyczaj bywa w języku angielskim, gdzie rzeczowniki pełnią funkcję przymiotników, jeśli poprzedzają inny rzeczownik. Jest to już wyższy stopień zaawansowania znajomości języka angielskiego i w tym kursie nie ma takich trudnych słów.

To jest tylko kopia!!! Autorem jest https://www.duolingo.com/profile/br0d4

Return to “Język”