Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Kiedy po liczebniku stosuje się "of", a kiedy nie

User avatar
dawidSmith
Poland

Kiedy po liczebniku stosuje się "of", a kiedy nie

Post by dawidSmith »

To jest kalka z języka polskiego: trzeba być bardzo ostrożnym przy tłumaczeniu zdań, w których w języku polskim występuje dopełniacz, ponieważ ma on bardzo wiele funkcji w języku polskim (1) - a w języku angielskim znaczy przede wszystkim, że coś jest czyjąś własnością, kogoś przedstawia lub do kogoś/czegoś przynależy (jak cień do drzewa), porównaj: http://ingok.pl/przynaleznosc-przyimek- ... saksonski/

Natomiast w języku angielskim, przy dokładnie określonej liczbie nie stosuje się dopełniacza.

  • I have a million friends=Mam (jeden) milion przyjaciół. Przedimek "a" jest tu konieczny. (2)

  • She has a dozen shoes=Ona ma tuzin butów. Tu również konieczny jest przedimek "a".

  • We have one hundred bottles=Mamy sto butelek , Mamy jedną setkę butelek.

  • We have two hundred and thirty one bottles=Mamy mamy dwieście trzydzieści jeden butelek.

Dopełniacz z "of" stosuje się przy liczebnikach nieokreślonych (nie wskazujących dokładnej liczby), np. przy liczebnikach w liczbie mnogiej:

  • I have millions of friends=Mam miliony przyjaciół.

  • She has dozens of shoes=Ona ma tuziny butów.

  • We have hundreds of bottles=Mamy setki butelek.

Dopełniacz "of" stosuje się także, gdy mowa o pewnym podzbiorze wydzielonym z większej ilości:

  • Two of my friends are lawyers.=Dwaj z moich przyjaciół są prawnikami.

  • None of hers shoes fits her.=Żadne z jej butów jej nie pasują. (w tym wypadku "żaden/żadne" to też pewien podzbiór).

  • We have some of the bottles=Mamy kilka z tych butelek. (np. tych, o których była mowa w poprzednim zdaniu)

Patrz też:
(1) O funkcjach dopełniacza napisałem artykuł po angielsku, przeznaczony dla uczących się języka polskiego - ale może być on chyba przydatny, jeśli chcesz choćby szybko przejrzeć ile funkcji pełni dopełniacz w języku polskim: https://forum.duolingo.com/comment/16569658
(2) O przedimku "a" przed liczebnikami oznaczającymi duże liczby i niektórymi liczebnikami tradycyjnymi viewtopic.php?t=2777

To jest tylko kopia!!! Autorem jest https://www.duolingo.com/profile/br0d4

Return to “Język”