Will709432 wrote: ↑Sun Mar 20, 2022 3:04 pm
och vad dom kommer att tycka att jag är dum som frågar!
[mention]Basler Biker[/mention] tagging you in case you're interested.
In general vad would translate to what. But in this case, when we're not dealing with a question but rather an exclamation, that translation doesn't work.
The best translation of vad in these examples is, in my opinion, how, as in
and how they will think me stupid for asking
I can see the allure in rephrasing these sentences as questions but doing so would convey an entirely different mood from the speaker. In the original sentence, the speaker is not questioning weather or not they would be considered stupid. They are asserting that they will be consider stupid.
Furthermore, the word orders is important here. If you instead were to say och vad kommer dom tycka..., it instead becomes a question: and what will they think...
Trying to keep these post short as to not confuse, but you've actually stumbled upon a rather complex part of Swedish grammar.