טְרֶמְפּ noun masculine
free ride lift hitchhike
Sounds similar to the English tramp!
Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team
Moderator: Corinnebelle
טְרֶמְפּ noun masculine
free ride lift hitchhike
Sounds similar to the English tramp!
L1
Advanced beginner Duolingo levels
Languages without borders, languages bridging gaps, the Red Cross are my heroes.
You can't write it with a ף because that's always pronounced F. The final letters can never get a dagesh.
N
C1
B2
B1
B1
A1
A1
@EranBarLev So Pealim must be wrong there?
https://www.pealim.com/dict/8050-tremp/
It's really pronounced tremf?
Even morfix does it.
L1
Advanced beginner Duolingo levels
Languages without borders, languages bridging gaps, the Red Cross are my heroes.
Corinnebelle wrote: ↑Fri Sep 22, 2023 6:47 am@EranBarLev So Pealim must be wrong there?
https://www.pealim.com/dict/8050-tremp/
It's really pronounced tremf?
Even morfix does it.
No, they are right, it's pronounced tremp, but you have to write it טרמפ with פ and not טרמף with a final ף.
N
C1
B2
B1
B1
A1
A1
@EranBarLev Now, I get it. Didn't know a non-sofit final pey existed. Any other letters like that?
L1
Advanced beginner Duolingo levels
Languages without borders, languages bridging gaps, the Red Cross are my heroes.
Corinnebelle wrote: ↑Fri Sep 22, 2023 6:24 pm@EranBarLev Now, I get it. Didn't know a non-sofit final pey existed. Any other letters like that?
No, פ is the only one.
N
C1
B2
B1
B1
A1
A1
Funny, I've done that in Israel (much to my older relative's distress) but I don't thinking I've written the word.
When my friend came to pick me up at my relative's house, my relative instructed us:
לא לנסוע בטרמפים
!!!
Don't travel by hitchhiking!
No to traveling by hitchhikes.
L1
Advanced beginner Duolingo levels
Languages without borders, languages bridging gaps, the Red Cross are my heroes.
Corinnebelle wrote: ↑Sun Sep 24, 2023 2:50 amDon't travel by hitchhiking!
No to traveling by hitchhikes.
Don't travel by hitchhiking was what she meant.
Or, more basically, what she was saying was "Don't hitchhike".
What do you think my friend and I did?
@JudieLC I don't think your relative would want to know!
I was trying to do a translation as to meaning and also a literal one. Do you think I succeeded?
L1
Advanced beginner Duolingo levels
Languages without borders, languages bridging gaps, the Red Cross are my heroes.
EranBarLev wrote: ↑Fri Sep 22, 2023 6:36 pmCorinnebelle wrote: ↑Fri Sep 22, 2023 6:24 pm@EranBarLev Now, I get it. Didn't know a non-sofit final pey existed. Any other letters like that?
No, פ is the only one.
I believe there is also the final כ, at least in transliterated names. If I remember correctly, Operation Sharp and Smooth took place in the Lebanese city of בעלבכ.
Corinnebelle wrote: ↑Sun Sep 24, 2023 2:59 am@JudieLC I don't think your relative would want to know!
I was trying to do a translation as to meaning and also a literal one. Do you think I succeeded?
Haha. She probably wouldn't have.
You translated the words okay.
But if she was speaking English, she would say, "Don't hitchhike." I don't think you can say that in only two words in Hebrew.
@JudieLC Some phrases have less words in Hebrew than English, some have more and vice versus. Interesting!
L1
Advanced beginner Duolingo levels
Languages without borders, languages bridging gaps, the Red Cross are my heroes.
Corinnebelle wrote: ↑Tue Sep 26, 2023 7:33 pm@JudieLC Some phrases have less words in Hebrew than English, some have more and vice versus. Interesting!
That's true between many languages. It just has to do with how things are customarily said.