Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team
Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de) Topic is solved
Please note that Duome cannot add new languages to Duolingo. We are not Duolingo. But you can open a new topic to talk about any language and share whatever lessons or resources you can find on the forum. Thanks for your collaboration!
Re: Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de)
Juiste oplossing:
Ich trinke nur Sojamilch
Why is 'ich trinke allein sojamilch' wrong?
- MoniqueMaRie
-
MoniqueMaRie2000
- 2000
- Posts: 2083
- Joined: Fri Feb 18, 2022 8:36 am
- Location: Hessen
- Duolingo: monique692886
- Has thanked: 4419 times
- Been thanked: 3110 times
Re: Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de)
nudelfressa wrote: ↑Thu Jan 05, 2023 10:29 amJuiste oplossing:
Ich trinke nur SojamilchWhy is 'ich trinke allein sojamilch' wrong?
For me (I am German ) the sentence "Ich trinke allein Sojamilch" sounds a bit like "I'm sitting alone (allein) somewhere drinking soja milk"
If I want to stress the "only" I would say "einzig und allein": "ich drinke einzig und allein Sojamilch" = I don't drink anything but soya milk
I wonder why these sentences were generated with the abbreviation dn-->de. That's probably why they don't end up in the right forum when you edit them. --> troubleshooting?
Native / using / learning / once learnt / trying to understand at least a bit
Re: Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de)
MoniqueMaRie wrote: ↑Fri Jan 06, 2023 4:28 amFor me (I am German ) the sentence "Ich trinke allein Sojamilch" sounds a bit like "I'm sitting alone (allein) somewhere drinking soja milk"
If I want to stress the "only" I would say "einzig und allein": "ich drinke einzig und allein Sojamilch" = I don't drink anything but soya milk
Thanks. It makes sense.
MoniqueMaRie wrote: ↑Fri Jan 06, 2023 4:28 amI wonder why these sentences were generated with the abbreviation dn-->de. That's probably why they don't end up in the right forum when you edit them. --> troubleshooting?
It's because they are generated by my custom and buggy script:
viewtopic.php?p=39540-duolingo-sentence ... ome#p39540
I'm not a full-fledged programmer and I hope somebody can fix it for me.
Re: Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de)
@MoniqueMaRie Do you know where this sentence belongs? German? I'm not sure.
@nudelfressa At least your script worked some! I sure wish someone could fix the sentence extension. The normal one is very buggy now sometimes too.
- Basler Biker
-
Basler Biker2000
- 2000
- Posts: 2994
- Joined: Thu Feb 10, 2022 9:43 pm
- Location: Switzerland
- Has thanked: 408 times
- Been thanked: 1888 times
Re: Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de)
nudelfressa wrote: ↑Thu Jan 05, 2023 10:29 amJuiste oplossing:
Ich trinke nur SojamilchWhy is 'ich trinke allein sojamilch' wrong?
"alleen" could too easily be understood as "zonder andere personen bij me"
If something is limited to one thing, one needs to say "alleen maar" of "uitsluitend"
ik drink alleen maar sojamelk.
ik drink uitsluitend sojamelk.
ik drink alleen melk van soja.
BB - Basler Biker
Positivity and constructiveness will prevail. Either you win or you learn, but you never lose.
Native / fluent / getting better every day / fan of (bs/bl)
- Basler Biker
-
Basler Biker2000
- 2000
- Posts: 2994
- Joined: Thu Feb 10, 2022 9:43 pm
- Location: Switzerland
- Has thanked: 408 times
- Been thanked: 1888 times
Re: Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de)
Corinnebelle wrote: ↑Thu Sep 21, 2023 11:28 pm@Basler Biker Do you know where this sentence belongs?
I speak Dutch, learning German.
dn = Dutch/Nederlands
de = Deutsch (German)
don't know where the (nl → de) comes from, but it should be (dn → de) so i changed those in the titles.
the topic may be moved to "learning German from Dutch"
BB - Basler Biker
Positivity and constructiveness will prevail. Either you win or you learn, but you never lose.
Native / fluent / getting better every day / fan of (bs/bl)
Re: Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de)
@Basler Biker Thank you! This sentence is now in the correct subforum.
- Basler Biker
-
Basler Biker2000
- 2000
- Posts: 2994
- Joined: Thu Feb 10, 2022 9:43 pm
- Location: Switzerland
- Has thanked: 408 times
- Been thanked: 1888 times
Re: Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de)
Corinnebelle wrote: ↑Fri Sep 22, 2023 12:36 am@Basler Biker Thank you! This sentence is now in the correct subforum.
don't think so ... shouldn't they be here ?
BB - Basler Biker
Positivity and constructiveness will prevail. Either you win or you learn, but you never lose.
Native / fluent / getting better every day / fan of (bs/bl)
- Basler Biker
-
Basler Biker2000
- 2000
- Posts: 2994
- Joined: Thu Feb 10, 2022 9:43 pm
- Location: Switzerland
- Has thanked: 408 times
- Been thanked: 1888 times
Re: Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de)
Corinnebelle wrote: ↑Fri Sep 22, 2023 12:49 am@Basler Biker That's where I thought I put it. Is it there now? It has a bug. I've moved it twice and twice it jumps back. Can you try moving it?
it's done
viewtopic.php?t=9526-ich-trinke-nur-sojamilch-dn-de
BB - Basler Biker
Positivity and constructiveness will prevail. Either you win or you learn, but you never lose.
Native / fluent / getting better every day / fan of (bs/bl)
- MoniqueMaRie
-
MoniqueMaRie2000
- 2000
- Posts: 2083
- Joined: Fri Feb 18, 2022 8:36 am
- Location: Hessen
- Duolingo: monique692886
- Has thanked: 4419 times
- Been thanked: 3110 times
Re: Ich trinke nur Sojamilch. (dn → de)
Basler Biker wrote: ↑Fri Sep 22, 2023 12:57 amit's done
viewtopic.php?t=9526-ich-trinke-nur-sojamilch-dn-de
Seems to be back in "languages not yet covered"
Native / using / learning / once learnt / trying to understand at least a bit