Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

[LTS] Ready for Takeoff

Moderators: MoniqueMaRie, Cifi

User avatar
dakanga

[LTS] Ready for Takeoff

Post by dakanga »

[LTS INDEX] German Stories

![](https://i.imgur.com/0dx2HSm.png) Learn Through Stories [LTS] : Duolingo German Stories

Download story audio

Characters:

🔊 Erzähler; Ronja; Jens

![](https://i.imgur.com/0KKG6vJ.png) Abflugbereit (Ready for Takeoff)

🔊 Ronja spricht mit Jens am Telefon.
🔊 Sie wird in ein paar Minuten in das Flugzeug steigen.
RONJA: Komisch, gestern Abend habe ich dich kennengelernt …
RONJA: … und heute sitze ich im Flugzeug!
JENS: Du hast noch nie einen Piloten getroffen?
RONJA: Nein, du bist der Erste!
JENS: Piloten sind nichts Besonderes. Aber wir sind gute Tänzer …
RONJA: Ja klar! Mein Zeh tut noch weh, weil du gestern Abend auf ihn getreten bist.
JENS: Ich?
RONJA: Ja, du wolltest mir deinen „besonderen Tanz“ zeigen …
JENS: Ich glaube, du möchtest gern so tanzen können wie ich.
RONJA: Stimmt! Dann kann ich auf deine Zehen treten!
JENS: Bist du schon im Flugzeug?
RONJA: Ja. Ich habe einen Fensterplatz!
JENS: Toll!
JENS: Du fliegst mit Flug 311, richtig?
RONJA: Ja. Warum?
JENS: Nur so.
RONJA: Du willst es mir nicht sagen?
RONJA: Hallo?
JENS: Hallo zusammen, hier spricht Ihr Kapitän.
JENS: Willkommen an Bord von Flug 311 nach New York.
JENS: Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Flug.
JENS: Und falls Ihre Zehen weh tun, haben wir auch Eis.
RONJA: Jens!



For Educators, such as in a class room situation, and people who are learning remotely, this resource of the questions asked during the lessons may be useful.

  1. Select the missing word or phrase.
    Sie wird in ................................................ in das Flugzeug steigen.

    • ein paar Minuten
    • ein paar Stunden
  2. What does Ronja mean?

    • She will fly for the first time.
    • She met a pilot for the first time.
  3. Why does Ronja's toe hurt?

    • Jens stepped on it.
    • She danced too much.
  4. Click on the words with the meaning "an interesting way to dance."
    Ja, du wolltest mir deinen „besonderen Tanz“ zeigen …

  5. "Nur so" means…

    • … just wondering.
    • … not now.
  6. Why is Ronja surprised?

    • Jens is the pilot of her plane.
    • Jens proposed to her.


Story information

CEFR: A2
Story revision: 40
Story length: 27
Exercises: 6
Big story image (png)
Big story image (svg)
Download story audio

User avatar
dakanga

Re: [LTS] Ready for Takeoff

Post by dakanga »

##Word list
Abflugbereit
Spricht
Telefon
Wird
Ein paar Minuten
Flugzeug
Steigen
Komisch
Gestern
Abend
Dich
Kennengelernt
Heute
Sitze
Noch nie
Piloten
Getroffen
Erste
Nichts
Besonderes
Aber
Gute
Tänzer
Klar
Mein
Zeh
Tut noch weh
Weil
Ihn
Getreten
Wolltest
Mir
Deinen
Besonderen Tanz

Zeigen
Glaube
Möchtest gern
So
Tanzen
Können
Wie
Stimmt
Dann
Kann
Deine
Zehen
Treten
Schon
Fensterplatz
Toll
Fliegst
Flug
311
Richtig
Warum
Nur so
Willst
Sagen
Hallo
Zusammen
Hier
Kapitän
Willkommen
Bord
Nach
New York
Wünschen
Ihnen
Angenehmen
Falls
Ihre
Weh tun
Auch
Eis

Post Reply

Return to “Practice”