Original post by Danmoller | Archived post
Hey
If you read the discussions about demonstratives, and the discussions about place adverbs, you may have noticed an interesting pattern:
- Isto and aqui are both near the speaker.
- Isso and aí are both near the listener.
- Aquilo and ali/lá are both far from them.
Ok, just to complete, "ali" is not very far, and "lá" is far.
With this, you can find some interesting sentences like:
- O que é aquilo ali? = What is that thing over there?
- Isto aqui é muito bom! = This thing here is very good!
- Quem é esse aí contigo? = Who is that one there with you?
- Aquele carro lá está aberto. = That car over there is open.
- Esta bebida aqui é mais gostosa. = This drink here is tastier.
- É isso aí! = That's it!
Back to the Portuguese Help Index