Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

24. Переезд

User avatar
Umiko

24. Переезд

Post by Umiko »

Навык 24 (17). Переезд.

Контекст.

Выбор квартиры; пожелания по части дешевизны, удобства и освещенности. Характеристика жилья (большие/маленькие окна, красивый вид, светлая квартира, достаточное количество комнат). Встреча с муверами, указания (это поставьте туда, а то положите сюда), призывы к осторожности. По ходу переезда постоянные уточнения, где что находится. Участники определяют, где будет стоять мебель, разбираются также с зеркалами, коврами, комнатными растениями и прочими многочисленными предметами быта.

Лексика

  • apartment;
  • bright (в значении хорошо освещенный, здесь осн. перевод - светлый);
  • window, floor (в значении пол);
  • view (вид из окна);
  • room (в значении комната), bedroom, living room, bathroom (в значении ванная комната);
  • furniture, shelf, couch, table (в значении стол);
  • rug, mirror, plant (комнатное растение/цветок в горшке);
  • box;
  • mover (работник, профессионально сопровождающий переезд, здесь осн. перевод - грузчик);
  • careful (в значении осторожный);
  • be (в комбинации "be careful!" - осторожно!; будьте осторожны!);
  • put (в значении поместить, разместить, осн. перевод по смыслу - положить или поставить);
  • there (туда), here (сюда);
  • that (указательное местоимение ед.ч. для более удаленного в пространстве/времени объекта, по сравнению с другим/другими);
  • on (на - предлог места).

Грамматика

  • В навыке в разнообразных сочетаниях отрабатываются:

-употребление предлогов места in и on (in my car/room; in the apartment/living room/bedroom/bathroom; on my desk/bed; on the table/balcony/shelf/floor)

-наречия here, there;

-определители this, that, these, the.

Put that box on the balcony.
Put the box on that table.
Put these shirts in the bathroom.
Put my coats here.
Put the printer there.
Your big boxes are in the bedroom.
That box is in my car.
Are these boxes too heavy?
This room is so bright and beautiful!

  • ..., and not ... (еще примеры противопоставления с использованием and - доп. к материалу навыка "Праздник")

Put my sweaters here, and not there.
Put my books on the shelf, and not on the floor!

  • bright room/apartment (светлая комната/квартира)

Здесь речь идет не о присутствии в помещении дневного света как такового (ср. light room в противоположность dark room), а о его количестве, об освещенности (любым светом, не обязательно дневным). Bright room - означает, что комната хорошо, ярко освещена, наполнена светом.

  • on the balcony

Балкон - огороженная площадка, выступающая за пределы наружной стены дома, т.е. плоская поверхность. Для двухмерного пространства выбираем предлог on (не in). По аналогии с лексикой этого навыка, balcony скорее можно сравнить с приделанной снаружи большой shelf, на которую можно что-то поставить, чем с box, в которую можно было бы что-то сложить.

Put the chair on the balcony.
Put these plants on the balcony, please.

  • There are

Existential constructions для объектов во множественном числе
Are there boxes on the balcony?
There are boxes on my bed.

  • with (оттенки значения)

а) I need an apartment with a view. (об имеющихся особенностях: квартира с видом = квартира, имеющая вид)
Ср.: This apartment has a nice view.

б) Be careful with this painting! (быть осторожным c картиной = быть осторожным по отношению к картине)
Be careful with that bed.
Please, be careful with these boxes!

  • a lot of + существительное

    Do you have a lot of boxes?
    Yes, we have a lot of plants.

Сходная грамматическая структура в ранее изученных сочетаниях:
Do you need a pound of fish? (фунт чего? рыбы)
You can buy a bottle of fresh milk for three dollars. (бутылка чего? свежего молока)
Yes, I have a lot of books. (много = большое количество чего? книг)

Ср. также с комбинацией глагол + a lot:

Oh, we have a lot of boxes. - О, у нас много коробок.
но
Yes, we work a lot. - Да, мы много работаем.
Sharik plays a lot. - Шарик много играет.

  • наречие enough (достаточно) после прилагательных, глаголов, др.наречий

Yes, this apartment is bright enough. - Да, эта квартира достаточно светлая.

Ср. также с комбинацией прилагательного enough (достаточный, имеющийся в достаточном количестве) с существительным:
There is enough fruit at home! - Дома достаточно фруктов!
Our office has enough chairs. - В нашем офисе достаточно стульев.

  • furniture (мебель)

как и в русском - неисчисляемое существительное, не имеющее множественного числа

Yes, this apartment has enough rooms.
Do you need a lot of movers?

но
Is this enough furniture?
Oh, we have a lot of furniture.

  • запятая между равнозначными прилагательными
    (и, соответственно, ее отсутствие между прилагательными, несущими разнородную информацию)

Сначала маленькая иллюстрация на тему того, как одно и то же может быть равнозначным и неравнозначным.

I see a beautiful small bird.
Я описываю особенности птицы, и эти особенности - разного порядка: красота и размер никак не связаны. Запятая между прилагательными в этом случае не нужна.

I want a small, beautiful bird.
Я хочу завести птичку, и для меня одинаково важны и ее размер, и ее красота. Разные характеристики уравнялись в моем пожелании. Теперь запятая нужна, т.к. прилагательные стали равнозначными, их (в отличие от первого примера) можно поменять местами, а запятую заменить союзом and.

Теперь примеры из навыка:
No, I don't want this expensive, ugly apartment.
We need a cheap, comfortable apartment.
We would like a small, bright apartment.
There is a big, beautiful apartment on the left.

Во всех предложениях перечисляются качества квартиры, одинаково значимые для клиента.

Еще для сравнения интересная пара похожих предложений.

Из навыка "Покупки":
I like this crazy blue sweater!
Девушке понравился синий свитер, который она оценила как "сумасшедший". Разного плана информация о свитере, запятую не ставим.

Из текущего навыка:
I like the crazy, blue apartment!
Без запятой было бы то же, что и со свитером. :) Но запятая подсказывает другое: клиенту понравилась "сумасшедшая" квартира (и мы не знаем, чем он так поражен: может, в ней 10 комнат, а может, огромные окна с видом мечты или еще что-то), которая, плюс ко всему прочему, еще и оформлена в синем цвете. Равнозначные прилагательные через запятую.

  • please в начале предложения: запятая для выражения нетерпения, раздражения, досады, либо крайней важности просьбы (умоляю, сделай как я говорю)

В отличие от предложений навыка "Праздник", в контексте этого навыка - как раз "тот самый случай" :)

Please, be careful here!
Please, be careful with these boxes!
Please, put my books here.
Please, put that box here.
Please, put my dresses there, on the right.

Для сравнения, без запятой:
Please bring pizza to the party.
Please bring a cake to the party.

  • определители

Turn left ant put the boxes there. (собеседник понимает, какие коробки поставить, иначе он бы не смог выполнить просьбу)
Please, be careful with these boxes! (прямое указание, с какими именно коробками)
Yes, I am really careful with boxes. (с любыми; быть осторожным с коробками - часть профессии мувера :) )

Go straight, that big room is the living room.
This is the living room, the bedroom is on the left.

Здесь речь не о классификации помещений, а о расположении определенных комнат определенной квартиры. Возможно, были заданы вопросы: Где гостиная? Это спальня?
Как, например, в другом примере:
Where is your bedroom?
This is my new bedroom!
(с ударением на this)

Exclamations:

I like the crazy, blue apartment!
Oh, look, this view is wonderful!
These big windows are wonderful!
This room is so bright and beautiful!
This apartment is so bright and comfortable!
Look, this room is so bright!
This apartment has five rooms!
You have a lot of rooms here!
O no, be careful!
Be careful, please!
Be careful with this painting!
Be careful, this apartment is new!
Please, be careful here!
Please, be careful with these boxes!
Be careful, that painting is expensive!
That computer is so heavy!
I like that desk so much!
Put the dresses on the bed, but be careful!
Yes, put my blankets there!
This is my new bedroom!
This living room is so nice!
Oh, your bedroom is so big!
Yes, we need a big living room!
Our plants are happy, this apartment is bright!
Your new furniture is so cool!
Oh no, my dresses are on the floor!
Put my snake on the shelf, but be careful!
Put my books on the shelf, and not on the floor!
OK, put the furniture in the apartment!

Return to “Английский”