James159332 wrote:
When conjugating verbs in the future tense, I find the pa'al binyan to be more difficult than the others. Let's consider verbs with three-letter roots. When going from the infinite form to the masculine third-person singular, the pattern is often that you replace the initial ל with a י while keeping the same vowel as the ל had. So for example:
יסגור becomes לסגור lisgor becomes yisgor
ישמור becomes לשמור lishmor becomes yishmor
יחשוב becomes לחשוב lachsov becomes yachsov
But sometimes, the vav in the infinite gets dropped and the vowel instead becomes an a vowel:
ילמד becomes ללמוד lilmod becomes yilmad
ישמע becomes לשמוע lishmoa becomes yishma
ימצא becomes למצוא limtzo becomes yimtza
The question I have is the following: How do you know when conjugating verbs like these when to drop the vav from the infinite and when not to?
Archive of comments