Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

חזרנו מביקור באוסטרליה. (en → he)

Moderator: Corinnebelle

sentence bot 🤖

חזרנו מביקור באוסטרליה. (en → he)

Post by sentence bot 🤖 »

חזרנו מביקור באוסטרליה.

en: We returned from a visit to Australia.

Duolingo forum topic: https://forum.duolingo.com/comment/32638674

User avatar
Corinnebelle

Re: חזרנו מביקור באוסטרליה. (en → he)

Post by Corinnebelle »

Why is it -ב- ולא ל?

🇺🇸 L1 🇮🇱 Advanced beginner Duolingo levels

Languages without borders, languages bridging gaps, the Red Cross are my heroes.

User avatar
EranBarLev
Israel

Re: חזרנו מביקור באוסטרליה. (en → he)

Post by EranBarLev »

Corinnebelle wrote: Wed Jan 18, 2023 4:20 am

Why is it -ב- ולא ל?

Why is is "to" and not "in"? :?

🇮🇱N 🇬🇧C1 🇪🇸B2 🇵🇹B1 🇫🇷B1 🇸🇦A1 🇷🇺A1

User avatar
Corinnebelle

Re: חזרנו מביקור באוסטרליה. (en → he)

Post by Corinnebelle »

It just doesn't sound right. When Australia is talked about as a country, one goes to it. When Australia is talked about as in the land of the country, one can be in it. So one can travel in a country, or can travel to a country. When you fly to Australia that means you came from elsewhere. You can also fly into a country, usually doesn't mean you nosedive into it, but also means you arrived from elsewhere. When you fly in Australia, you are already in the country and are travelling on the land, or around inside the country's perimeter. Obviously just a difference of prepositions are used for different languages.

🇺🇸 L1 🇮🇱 Advanced beginner Duolingo levels

Languages without borders, languages bridging gaps, the Red Cross are my heroes.

User avatar
EranBarLev
Israel

Re: חזרנו מביקור באוסטרליה. (en → he)

Post by EranBarLev »

Corinnebelle wrote: Wed Jan 25, 2023 8:40 pm

Obviously just a difference of prepositions are used for different languages.

Exactly. The verb לבקר requires the preposition ב when referring to places, and the preposition את when referring to people, but never the preposition ל.

🇮🇱N 🇬🇧C1 🇪🇸B2 🇵🇹B1 🇫🇷B1 🇸🇦A1 🇷🇺A1

User avatar
Corinnebelle

Re: חזרנו מביקור באוסטרליה. (en → he)

Post by Corinnebelle »

EranBarLev wrote: Fri Jan 27, 2023 10:47 am
Corinnebelle wrote: Wed Jan 25, 2023 8:40 pm

Obviously just a difference of prepositions are used for different languages.

Exactly. The verb לבקר requires the preposition ב when referring to places, and the preposition את when referring to people, but never the preposition ל.

Aha! So it's the verbs preposition that is why the ב.

🇺🇸 L1 🇮🇱 Advanced beginner Duolingo levels

Languages without borders, languages bridging gaps, the Red Cross are my heroes.

User avatar
EranBarLev
Israel

Re: חזרנו מביקור באוסטרליה. (en → he)

Post by EranBarLev »

🇮🇱N 🇬🇧C1 🇪🇸B2 🇵🇹B1 🇫🇷B1 🇸🇦A1 🇷🇺A1

Post Reply

Return to “Sentence discussions”