Playlist Learning Italian with songs A2
- Paolo Conte: Genova per noi
Topic: Holidays at the seaside: Minority complex of the plane/plain people
Grammar: Quello; present tense 1st person plural
Vocabulary: The weather
Chunks: Quella faccia un po’ così - Francesco De Gregori: Viaggi e miraggi
Topic: Traveling; characteristics of some Italian cities
Grammar: The adjective bello; da + infinitive; prepositions (dietro a , alla fine di, con + articulo, su + article; possessive adjective suo; (futuro); (conditional potrebbe)
Vocabulary: Traveling; Weather
Chunks: Non ritorna mai più niente, il tempo è tutto da bere, non guardiamo in faccia nessuno, terroni settentrionali, chi l’ha detto - Claudio Baglioni: Un nuovo giorno o un giorno nuovo
Topic: A frenetic society moving toward a new millenium
Grammar: nuovo – position of adjective
Vocabulary: Metaphors and zeugmata (raschiare i sogni e il mento): Everyday activities: waking up, going to work, to school
Clitics: Un mucchio di pensieri - Angelo Branduardi: Cogli la prima mela
Topic: Carpe diem!
Grammar: Imperative second person singular
Vocabulary: Giving advice
Chunks: Danzala la vita tua, non ti pentire mai, fortuna a chi se ne va - Luca Barbarossa: Portami a ballare
Topic: „La mamma“
Grammar: Imperative second person singular + object pronoun; imperfetto; vorrei; personal pronouns
Vocabulary: the life of an old lady
Chunks: Portami a ballare, che nessuno sa fare più, il tempo si è fermato, parlami di te, è tanto che non stiamo insieme, non è certo colpa tua, vorrei saperti più felice, vorrei dirti molte più cose - Angelo Branduardi: Il bambino dei topi
Topic: A drop-out child
Grammar: The simple past
Vocabulary: Behavioral patterns
Chunks: Parliamo di lui sottovoce, non ci badava, se ne andava, quando ci si annoia - Rino Gaetano: Berta Filava
Topic: The good old days / A nasty modern affair (The Lockheed Scandal 1976)
Grammar: The simple past
Vocabulary: Polysemy of the verb „filare“
Chunks: Quando / Ai tempi che Berta filava ( in the good old days) - Roberto Vecchioni: Bei tempi
Topic: Memories of the past
Grammar: The simple past; the present perfect
Vocabulary: Tanto tempo fa, la vita dei giovani
Chunks: D’estate c’era il sole, aveva voglia di scappare - Alex Britti: Mamma e papá
Topic: Family
Grammar: The simple past; the present perfect
Vocabulary: Family life
Chunks: Stammi a sentire, quella volta che, me ne hai fatte tante, ti voglio bene, non era tutto a posto, quante volte vi ho pensato, fare finta di star bene, per non preoccuparvi, ho detto basta, ma chi me lo fa fare - Cesare Cremonini: Padremadre
Topic: Family
Grammar: The present tense and the present perfect
Vocabulary: Describing people
Chunks: Io ci credo, se ne hai voglia - Giorgio Gaber: La familia disgraziata (La strana famiglia)
Topic: Family; Italian TV programs
Grammar: Tenses (present, simple past, present perfect)
Vocabulary: Family
Chunks: Facciamo un buon ascolto, c’eravamo tanto amati, la moglie lo manda a ’fanculo, per non parlare di …, come ti chiami, da dove chiami, ha preso vent’anni, e poi chi c’è? Ah già, - Luca Barbarossa: Come dentro un film
Topic: Life isn’t a movie
Grammar: Conditional 1; present perfect
Vocabulary: Movie
Chunks: Se potessi tornare indietro, tutto quello che non ho capito, magari faccio in tempo a … - Enzo Jannacci: Vengo anch’io? No, tu no (1968)
Topic: Suggestions for leisure activities; Frustration of people excluded from society
Grammar: Conditional 1 (Si potrebbe …)
Vocabulary: Leisure activities, a funeral and more (cancelled by censorship: https://video.repubblica.it/spettacoli- ... 525/203606)
Chunks: Vengo anch’io?, no, tu no, vedere l’effetto che fa, ma perché? - Perché no, va sempre a finire che piove, sapevo che finiva cosí - Lorenzo Baglioni: Canto anch’io (No, tu no) (2015)
Topic: Suggestions for leisure avtivies; exclusion of the physically handicapped
Grammar: Conditional 1 (Si potrebbe …)
Vocabulary: Leisure activities (andare al mare, allo stadio, a casa di un amico, cantare), obstacles for physically handicapped activities.
Chunks: Si potrebbe andare tutti quanti a …, ci si ferma in un bar, ah già che scemo, non ce la fa, ma che te ne frega a te, magari c’è un casino de gente, si possono fare un sacco di cose più ganze, magari si porta una radio, non s'ha mica bisogno d'uscire per esser felici, una serata fra amici, oddio che grullo, come si fa, un sacco di altre cose - Antonello Venditti: Ci vorrebbe un amico
Topic: Friendship to cure a broken heart
Grammar: Conditional 1 (Ci vorrebbe), present tense, present perfect
Vocabulary: sentimenti
Chunks: Ci vorrebbe un amico - Lucio Battisti: Si viaggiare
Topic: Life journey – who’s the friend, the mechanic?
Grammar: Conditional 1, (adverb), (Gerund)
Vocabulary: Travelling (car)
Chunks: Lui saprebbe cosa fare - Angelo Branduardi: I santi
Topic: When the saints …
Grammar: stare + gerund
Vocabulary: verbs
Chunks: A piedi nude, a braccia alzate - Luca Carboni: Macedonia popolare
Topic: Making a fruit salad in winter
Grammar: Present tense, personal pronouns (per me, te)
Vocabulary: Fruit salad / Tropical fruits
Chunks: Fuori è un freddo cane, il sole è dentro di me, forse era meglio di no - Daniele Silvestri: Saliró
Topic: Depression (and hope?)
Grammar: Future, Conditional 1
Vocabulary: Rising and staying down
Chunks: prima o poi - Lucio Dalla: L’anno che verrà
Topic: A country in crisis
Grammar: Future, present tense, present perfect
Chunks: Così mi distraggo un po’, c’è una grande novità, qualcosa qui non va, tutti quanti stiamo già aspettando, ognuno come gli va, i troppi furbi, i cretini di ogni età, sono contento di essere qui, per poter riderci sopra - Zucchero: Diamante
Topic: Italy’s resurrection after World War 2
Grammar: Future
Vocabulary: Nature and man
Chunks: I bimbi grandi non piangono - Ivano Fossati: La volpe
Topic: The fear of the unknown
Grammar: The future as expression of assumptions, non è
Vocabulary: Animals, nature, man
Chunks: in fondo al viale, allungare la strada - Fabrizio de André: Girotondo
Topic: The war and the children
Grammar: The future: First conditional sentences with he future in the if-clause
Vocabulary: War, children playing, nature
Chunks: La guerra è scoppiata, chissà quando ritornerà, andate un po’ più in là - Gino Paoli: Averti addosso
Topic: A declaration of love
Grammar: Comparisons with „come“; Infinitive + personal pronoun
Vocabulary: People, animals, clothing, parts of the body; the adverb „addosso“
Chunks: no so dire cosa sento dentro, non so fare quel che si deve fare, un problema ormai risolto - Daniele Silvestri: Le cose in comune
Topic: A perfect couple (watch out, irony!)
Grammar: Present tense, temporal clauses (quando), possessive adjectives (il mio, il tuo), piacere, stesso
Vocabulary: parts of the body, music, preferences, food
Chunks: ma dai, la musica ad alto volume, allora cos’è, cos’altro ti serve - Edoardo De Crescenzo: Le mani
Topic: Clean hands (mani pulite: Justice in the fight of Milano judges against corruption in the 1990s)) and dirty hands (mani sporche: La mafia etc.)
Grammar: sapere – sapere di
Vocabulary: Collocations with „le mani“
Chunks: prendere il potere, sfuggire al dovere; collocazioni con le mani - La Rappresentante do Lista: Ciao Ciao
Topic: The End of the World
Grammar: Tenses: Present, future
Vocabulaty: Parts of the body, apocalypse
Chunks: Come stai bambina, dove vai stasera, sono a pezzi, già mi manchi, che spavento, tocca a noi, mi vien da star male - Davide Carone: La ballata dell’ospedale
Topic: Malattie
Grammar: Tenses: present, present perfect, (passato remoto)
Vocabulary: Malattie
Chunks: Ma che ci vuoi fare se, mi son sentito male, se ne andó, (mangia questa minestra o salta questa finestra) - Ornella Vanoni: Più
Topic: A difficult love affair
Grammar: più, più di, più che, di più; object pronouns stressed (me, te)
Vocabulary: fare + infinitive
Chunks: giro per strada, dimmelo ancora, mi fai impazzire - Edoardo Vianello: Abbronzatissima
Topic: Holidays at the seaside
Grammar: Superlative of adjectives with -issimo, future
Vocabulary: Summer hoilidays at the beach
Chunks: a due passi dal mare, in riva al mare - Laura Pausini: Scatola
Topic: Meeting with one’s former me
Grammar: Simple past and present perfect; present perfect with preceding personal pronoun
Vocabulary: The life of young female adolescents
Chunks: Tu cosa volevi fare, chissà se mi hai dimenticata, cercare un senso a .., niente da fare - Enzo Jannacci: Ci vuole orecchio
Topic: Recording a song
Grammar: Ci vuole + noun / bisogna avere + noun
Vocabulary: Music and music studio
Chunks: Ci vuole orecchio, per fare certe cose ci vuole ... - Edoardo Bennato ft. Katia Ricciarello: Troppo troppo
Topic: The value of an artist
Grammar: Troppo, quattro meaning few, sapere = be able to, congiuntivo presente, future, si impersonale
Vocabulary: professions, money and taxes
Chunks:Non ti sembra esaggerato, un tipo come te, non discuto, siamo seri, considerati gli annessi e connessi, é fuori dubbi che … - Tommaso Paradiso: Magari no
Topic: Melancholic reflexions during a car ride
Grammar: The adverb magari
Vocabulary: While driving
Chunks: quella che ti piace a te, già che ci sei, vorrei solo distrarmi un po’ - Ligabue: Il peso della valigia
Topic: A woman’s life journey
Grammar: passsato prosimo / imperfetto
Vocabulary: weather, parts of the body, qualcuno – nessuno
Chunks: hai fatto tutto quella strada per arrivare fin qui - 883: Nord sud ovest est
Topic: A journey in seach of the beloved woman and/or of oneself
Grammar: perché, qualche, possessive pronouns, non … mai, neanche, quel(lo) che, stare + gerundio
Vocabulary: The cardinal directions, the wild west
Chunks: corri vai non ti fermare, di strada ce n’è ancora tanta sai, stai attento non ci andare, dí di no