Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team
Kannst du die Karten für uns drucken? (en → de)
Moderators: MoniqueMaRie, Cifi
Re: Kannst du die Karten für uns drucken? (en → de)
Is it possible to use the dative case here for uns? That is, Könntet ihr uns die Karten drucken?
– Native
(Cantonese) – Conversational
– Low-intermediate | – Low-intermediate | – Conversational
-
- Chrisinom
- Posts: 423
- Joined: Thu Mar 17, 2022 9:52 am
- Duolingo: Chrisinom
- Has thanked: 1069 times
- Been thanked: 786 times
- MoniqueMaRie
-
MoniqueMaRie1000
- 1000
- Posts: 1703
- Joined: Fri Feb 18, 2022 8:36 am
- Location: Hessen
- Has thanked: 3442 times
- Been thanked: 2425 times
Re: Kannst du die Karten für uns drucken? (en → de)
Ja, das ist ein ganz normaler deutscher Satz, der den englischen Satz korrekt übersetzt
Native / using / learning / once learnt / trying to understand at least a bit
-
- Chrisinom
- Posts: 423
- Joined: Thu Mar 17, 2022 9:52 am
- Duolingo: Chrisinom
- Has thanked: 1069 times
- Been thanked: 786 times
- MoniqueMaRie
-
MoniqueMaRie1000
- 1000
- Posts: 1703
- Joined: Fri Feb 18, 2022 8:36 am
- Location: Hessen
- Has thanked: 3442 times
- Been thanked: 2425 times
Re: Kannst du die Karten für uns drucken? (en → de)
Ja, ist mir auch direkt aufgefallen
Native / using / learning / once learnt / trying to understand at least a bit
Re: Kannst du die Karten für uns drucken? (en → de)
Danke. Guess reporting it was the correct thing to do then.
– Native
(Cantonese) – Conversational
– Low-intermediate | – Low-intermediate | – Conversational