I came across the sentence "The announcement about the workers occurred recently" - "El anuncio sobre los obreros ocurrió recientemente".
In the sentence discussion (https://forum.duolingo.com/comment/4238 ... d-recently) a few people stated that in English announcements would usually be made or published rather than just occur.
The question how this is in Spanish remained unanswered though, thus I repeat it here: is ocurrir a common verb to use with anuncios?