Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

[ARCHIVE] עגבניה ומלפפון הם ירקות

Moderator: Corinnebelle

User avatar
Corinnebelle

[ARCHIVE] עגבניה ומלפפון הם ירקות

Post by Corinnebelle »

okOmi6Zj wrote:

It asked me to translate the above sentence. I went back and forth between a tomato and tomatoes and finally decided on the singular. So I translated the sentence as "A tomato and a cucumber are vegetables." DL said that was wrong and that the correct answer is "Tomatoes and cucumbers are vegetables."
So, on the one hand, why wasn’t my translation correct? How would one say "A tomato and a cucumber are vegetables?"
On the other hand, why wouldn’t the Hebrew for "tomatoes and cucumbers are vegetables" use עגבנית and מלפפונים?

Archive of comments

If you don't want your post on here, please let me know.

🇺🇸 L1 🇮🇱 Advanced beginner Duolingo levels

Languages without borders, languages bridging gaps, the Red Cross are my heroes.

Return to “Grammar”