Dear anyone,
Your duolingo forum registration isn't automaticaly transferred to duome forum so in order to join duome forums you need to register with your existing or any other username and email; in any case it's advised that you choose a new password for the forum.
~ Duome Team

Mon blog de pratique

Moderators: MoniqueMaRie, dakanga

User avatar
pawndemic
Germany

Mon blog de pratique

Post by pawndemic »

Prologue

Ce sont mes premiers mots en français ici en cette forum. Je suis encore un débutant en français et mon niveau de français est très basique. Mais je veux améliorer peu a peu mon français. Peut-être je n'écris pas régulièrement dans ce blog, mais peut-être plus souvent qui j'apprends français en Duolingo. Au début je n'écris pas textes très longue parce que je crois qu' il y a beaucoup de corriger. :D Je vais essayer d'écrire mes textes seulement avec l'aide des ressources en français, comme https://www.le-dictionnaire, bon, naturellement au début aussi avec un dictionnaire bilingue. :)

Merci beaucoup d'avance à tous pour les corrections!

native: 🇩🇪, B2 - C1: 🇬🇧 🇪🇸, A1: 🇫🇷 🇮🇹

User avatar
Basler Biker
Switzerland

Re: Mon blog de pratique

Post by Basler Biker »

pawndemic wrote: Sat Apr 02, 2022 2:43 pm

Prologue

Ce sont mes premiers mots en français ici en cette forum. Je suis encore un débutant en français et mon niveau de français est très basique. Mais je veux améliorer peu a peu mon français. Peut-être je n'écris pas régulièrement dans ce blog, mais peut-être plus souvent qui j'apprends français en Duolingo. Au début je n'écris pas textes très longue parce que je crois qu' il y a beaucoup de corriger. :D Je vais essayer d'écrire mes textes seulement avec l'aide des ressources en français, comme https://www.le-dictionnaire, bon, naturellement au début aussi avec un dictionnaire bilingue. :)

Merci beaucoup d'avance à tous pour les corrections!

Une initiative très courageuse !! clairement ce nouveau forum inspire !!
Allez, en voici quelques unes ;-) (but non-axhaustive...)

Ce sont mes premiers mots en français ici en cette sur ce forum. Je suis encore un débutant en français et mon niveau de français est encore très basique élémentaire.

Mais je veux m' améliorer peu a peu mon en français.

Peut-être que je n'écris pas n'aurai pas le temps pour écrire régulièrement dans ce blog, mais peut-être sans doute plus souvent ....qui j'apprends français en Duolingo. (not sure what is meant here)

Au début je n'écris pas textes très longue j'écrirai des phrases courtes parce car que je crois qu' il y a aura beaucoup de à corriger. :D

Je vais essayer d'écrire mes textes seulement uniquement avec à l'aide (or "en utilisant") de s ressources en français, comme https://www.le-dictionnaire, bon, et naturellement au début aussi avec un dictionnaire bilingue sous la main. :)

Merci beaucoup d'avance à tous pour les corrections!


BB - Basler Biker - Positivity and constructiveness will prevail
Native :belgium: :netherlands: / fluent :fr: :de: :uk: / learning :sweden: / fan of :switzerland: (bs/bl)

User avatar
Basler Biker
Switzerland

Re: Mon blog de pratique

Post by Basler Biker »

The French forum on Duolingo had vero-bis as the ultimate weapon for error-finding and correction. She is registered here too, but somehow/probably she is quite busy learning Portuguese, I think, So I wonder if she will pop-up every now and then to have a glance at this all-new "Veuillez corriger mes traductions s.v.p." subforum ;-) therefore I hereby politely "ping" [mention]vero-bis[/mention] ;-)


BB - Basler Biker - Positivity and constructiveness will prevail
Native :belgium: :netherlands: / fluent :fr: :de: :uk: / learning :sweden: / fan of :switzerland: (bs/bl)

User avatar
pawndemic
Germany

Re: Mon blog de pratique

Post by pawndemic »

Merci, [mention]Basler Biker[/mention]

Basler Biker wrote: Sat Apr 02, 2022 3:27 pm

Peut-être que je n'écris pas n'aurai pas le temps pour écrire régulièrement dans ce blog, mais peut-être sans doute plus souvent ....qui j'apprends français en Duolingo. (not sure what is meant here)

Meant was "Maybe I will not write on a regular basis in this "blog", but maybe more frequently than I do learn French on Duolingo.

native: 🇩🇪, B2 - C1: 🇬🇧 🇪🇸, A1: 🇫🇷 🇮🇹

User avatar
Basler Biker
Switzerland

Re: Mon blog de pratique

Post by Basler Biker »

pawndemic wrote: Sat Apr 02, 2022 3:48 pm

Merci, @Basler Biker

Basler Biker wrote: Sat Apr 02, 2022 3:27 pm

Peut-être que je n'écris pas n'aurai pas le temps pour écrire régulièrement dans ce blog, mais peut-être sans doute plus souvent ....qui j'apprends français en Duolingo. (not sure what is meant here)

Meant was "Maybe I will not write on a regular basis in this "blog", but maybe more frequently than I do learn French on Duolingo.

OK. So that could be said as
"Mais sans doute je passerai plus de temps à écrire ici, qu'en apprenant le français sur Duolingo" (= just one of a million ways to convey the idea...)

Or
"En fonction de mon avancement sur Duolingo, sans doute je passerai plus de temps ici à écrire et pratiquer"
"As I progress learning french on Duolingo, probably I'll spend gradually more and more time writing and practicing here on duome" ;-)


BB - Basler Biker - Positivity and constructiveness will prevail
Native :belgium: :netherlands: / fluent :fr: :de: :uk: / learning :sweden: / fan of :switzerland: (bs/bl)

User avatar
vero-bis
France

Re: Mon blog de pratique

Post by vero-bis »

OK, Basler Biker, je suis là !

C'est un très bon début !
Je fais moins de correction que BB, je laisse certaines expressions qui me paraissent correctes. Une forme plus littéraire ne me parait pas indispensable au début.

Ce sont mes premiers mots en français ici sur ce forum. Je suis encore un débutant en français et mon niveau est très basique. Mais je veux améliorer peu a peu mon français. Peut-être que je n'écrirai pas régulièrement dans ce blog, mais peut-être plus souvent que ce que je fais en français sur Duolingo. Au début je n'écrirai pas des textes très longs parce que je crois qu'il y a beaucoup à corriger. :D Je vais essayer d'écrire mes textes seulement à l'aide de ressources en français, comme https://www.le-dictionnaire, bon, naturellement au début aussi avec un dictionnaire bilingue. :)

Bonne continuation pawndemic !

Véro
B2 : 🇺🇸 🇪🇸 / B1 : 🇧🇷 / A2 : 🇩🇪

User avatar
pawndemic
Germany

Re: Mon blog de pratique

Post by pawndemic »

vero-bis wrote: Sat Apr 02, 2022 9:46 pm

C'est un très bon début !
Je fais moins de correction que BB, je laisse certaines expressions qui me paraissent correctes.

Très gentille et merci pour tes efforts.

Last edited by pawndemic on Sun Apr 03, 2022 11:34 am, edited 1 time in total.

native: 🇩🇪, B2 - C1: 🇬🇧 🇪🇸, A1: 🇫🇷 🇮🇹

User avatar
Basler Biker
Switzerland

Re: Mon blog de pratique

Post by Basler Biker »

PS: Just wanted to mention that I asked our Admin for the automatic annotation tool, whereby the reader/reviewer just writes the final text, and the system would then - by comparison with the original text - make the strikethroughs and green additions. After that the tool would allow still to add comments and explanations. There is "some" hope that we find such tool, because I have seen it working on Italki, thus we continue to search for it, to be integrated in duome.eu .. it would save much of your/our valuable time ;-)


BB - Basler Biker - Positivity and constructiveness will prevail
Native :belgium: :netherlands: / fluent :fr: :de: :uk: / learning :sweden: / fan of :switzerland: (bs/bl)

User avatar
vero-bis
France

Re: Mon blog de pratique

Post by vero-bis »

Pawndemic : "Très gentille y merci pour tes efforts."

It's "très gentil" meaning "c'est très gentil" ; or "tu es très gentille" but that's too much !! :lol:
You are welcome!

Véro
B2 : 🇺🇸 🇪🇸 / B1 : 🇧🇷 / A2 : 🇩🇪

User avatar
pawndemic
Germany

Re: Mon blog de pratique

Post by pawndemic »

D'accord, très gentil!
Atleast you didn't mention my "y" instead of "et" :D I found it by myself. A small language switch :D

native: 🇩🇪, B2 - C1: 🇬🇧 🇪🇸, A1: 🇫🇷 🇮🇹

User avatar
pawndemic
Germany

#2 Comment j'apprendre le français?

Post by pawndemic »

Comme je l'ai mentionné dans le "Prologue", je veux apprendre français, s'il est possible, seulement à l'aide de ressources en français.
Récemment j’ai trouvé la page web TV5 monde Apprendre le français. Je fais les exercices du niveau A1, mais je trouve ça ce sont en peu difficile pour ce niveau. Par exemple, les textes ont des pièces dans le mode du passé. Il y a pour chaque exercice un vidéo avec une transcription et questions de grammaire ou prononciation. D'autre part, j'aime qu'il y a beaucoup des textes avec son et on peut naviguer dans les textes de la transcription avec son si clique un mot.

Comme toujours, merci beaucoup d'avance à tous pour les corrections!

native: 🇩🇪, B2 - C1: 🇬🇧 🇪🇸, A1: 🇫🇷 🇮🇹

User avatar
Basler Biker
Switzerland

Re: Mon blog de pratique

Post by Basler Biker »

Comme je l'ai mentionné dans le mon "Prologue", je veux apprendre français, Et s'il est si possible, seulement à l'aide de ressources en français.

Récemment j’ai trouvé la page web TV5 monde intitulée "Apprendre le français". Je fais les exercices du niveau A1, mais je trouve ça ce qu'elles sont en peu difficile pour ce mon niveau.

Par exemple, les textes ont des pièces passages avec les verbes dans le mode du temps passé.

Il y a pour chaque exercice un une vidéo avec une la/sa transcription et , suive d'une série de questions de sur le grammaire ou la prononciation.

D'autre part, J'aime surtout le fait qu'il y a beaucoup des de textes avec son audio, et qu'on peut sait naviguer dans les textes de la transcription avec son et, si on clique un mot, qu'on entend sa pronociation.

Comme toujours, merci beaucoup d'avance à tous pour les corrections!

A revoir ...
"pouvoir" vs "savoir"
"une question sur" vs "une question de"
"beaucoup de" (pas "des"...)

imho - BB


BB - Basler Biker - Positivity and constructiveness will prevail
Native :belgium: :netherlands: / fluent :fr: :de: :uk: / learning :sweden: / fan of :switzerland: (bs/bl)

User avatar
pawndemic
Germany

Re: Mon blog de pratique

Post by pawndemic »

[mention]Basler Biker[/mention]

Merci, just a quick clarification

Basler Biker wrote: Mon Apr 11, 2022 11:28 am

mais je trouve ça ce qu'elles sont en peu difficile pour ce mon niveau.

Here I didn't want to refer to my level, despite it could be also true, but more in general what are the demands for A1. I might be wrong but talking about the past isn't it more in the level A2?

native: 🇩🇪, B2 - C1: 🇬🇧 🇪🇸, A1: 🇫🇷 🇮🇹

User avatar
Basler Biker
Switzerland

Re: Mon blog de pratique

Post by Basler Biker »

pawndemic wrote: Mon Apr 11, 2022 2:41 pm

@Basler Biker

Merci, just a quick clarification

Basler Biker wrote: Mon Apr 11, 2022 11:28 am

mais je trouve ça ce qu'elles sont en peu difficile pour ce mon niveau.

Here I didn't want to refer to my level, despite it could be also true, but more in general what are the demands for A1. I might be wrong but talking about the past isn't it more in the level A2?

viewtopic.php?t=2053-cefr-reference-lev ... on-english

Well, I just reviewed the very nice "original" descriptions of CEFR, in EN and in SV (but they are available in all 28 E.U. languages, of course) and there is nothing explicit about verb tenses in it.

I could however identify in A2 some "aspects" that would oblige you to use verbs in the past tense, such as "describing my educational background and my present or most recent job". To describe you education, you would need past tenses...I suppose.

For B1 it's " to describe experiences and events, my dreams, hopes & ambitions."...so there you would also need the future tense.

As for C1/C2 clearly you would need tenses such as "conditional", and subjonctif.


BB - Basler Biker - Positivity and constructiveness will prevail
Native :belgium: :netherlands: / fluent :fr: :de: :uk: / learning :sweden: / fan of :switzerland: (bs/bl)

User avatar
frzzl
Austria

Re: Mon blog de pratique

Post by frzzl »

[mention]Basler Biker[/mention] While technically you'd need the conditional and subjunctive etc for a C1/C2, I think that even a B1 level speaker should know them, for basic daily conversation.

🇬🇧N🇳🇱🇫🇷B1🇨🇳🇦🇹🇮🇹A2🇺🇦A1
Moderating Dutch related subs :D

Post Reply

Return to “Traductions de textes”