Этот навык даёт глаголы, использование герундия и инфинитива с которыми меняет смысл сказанного. Прежде чем проходить его, рекомендуем повторить Навык 50. Герундий.
Этот навык маленький, но очень сложный для восприятия, потому что здесь вам потребуется перестать мыслить по-русски, и начать мыслить по-английски. Сделайте над собой усилие, думайте внимательно над переводом, здесь у вас не получится проскочить на автомате. Примите и тот факт, что перевод на русский предложений в данном навыке может не всегда звучать гладко. Потому что гладкий литературный перевод будет совсем не похож на исходное английское предложение, а мы стараемся, чтобы они хоть немного напоминали друг друга.
А теперь перейдём к делу. В данном навыке изучается 6 глаголов. Давайте посмотрим, какой у них смысл в связке с герундием и инфинитивом.
REMEMBER
remember to do smth - помнить сделать что-то, по-русски мы обычно говорим "не забудь сделать что-то", и действительно, английское do not forget to do smth = remember to do smth
Пример: Remember to smile. Не забывайте улыбаться.
remember doing smth - помнить, как делал что-то.
Пример: Yes, I remember watching this movie. Да, я помню, что смотрел этот фильм. (дословно, помню смотрение).
FORGET
forget to do smth - забыть сделать что-то.
Пример: I forgot to tell him. - Я забыла сказать ему.
forget doing smth - забыть, как делал что-то
Пример: I totally forgot watching this movie. Я вообще забыл, что смотрел этот фильм. (дословно, забыл смотрение)
TRY
try to do smth - попытаться, постараться сделать что-то сложное, что может и не получиться
Пример: He tried to open the door, but it was locked. Он попытался открыть дверь, но она была заперта.
try doing smth - попробовать сделать что-то как один из способов, путей решения какой-то проблемы или просто для разнообразия.
Пример: Try doing yoga, people say it's fun. Попробуй делать йогу, говорят это весело.
Можно даже объединить эти два варианта:
I tried to lose weight, so I tried eating less and moving more. Я пытался похудеть, так что я попробовал есть поменьше и двигаться побольше.
STOP
stop doing smth - перестать делать что-то
Пример: Stop arguing! Перестаньте спорить!
stop to do smth - остановиться, чтобы сделать что-то. То есть вы перестаёте делать что-то одно (идти, ехать, работать, разговаривать), чтобы сделать что-то другое (ответить, заправиться, поесть, отдохнуть).
Пример: We stopped to eat something. Мы остановились, чтобы перекусить чего-нибудь.
Можно даже объединить два варинта выше:
He stopped running to drink some water. Он перестал бежать, чтобы выпить воды.
NEED
need to do smth - кому-то нужно сделать что-то.
Пример: I need to go. Мне нужно идти.
need doing smth - нечто нуждается в чём-то. Способ выразить мысль в пассивной форме, не накладывая ни на кого конкретно обязанность выполнить указанное действие.
Пример: The floors need cleaning. Полы нуждаются в мытье. (Надо бы помыть полы, но кто это будет делать, не ясно).
MEAN
mean to do smth - намереваться, хотеть сделать что-то.
Пример: I didn't mean to offend them. Я не хотел их обидеть. (так случайно вышло, я нечаянно)
mean doing smth - нечто означает, подразумевает некие действия. Скажем, нахождение в тюрьме подразумевает невозможность ходить свободно, куда захочешь.
Пример: Being a father means taking great responsibility - Быть отцом значит брать на себя огромную ответственность.
Перейти к общему списку «Советов и заметок» на форуме: → viewtopic.php?t=165
Источник: https://forum.duolingo.com/comment/31148771
Автор: DuoTeam_EngRus