Please, make sure that you read our Forum Guidelines.


You can use any username that you like when you join duome forum, yet it's better if you use your existing Duolingo username to unlock some extra features and avoid confusion while troubleshooting; in any case it's advised that you choose a different password for the forum.
~ Duome Team

Att låta bli - to refrain

Vlot Vlaams
Liechtenstein

Att låta bli - to refrain

Post by Vlot Vlaams »

I did not immediately get the construction of this sentence:

  • När du tvättar kläder är det bra att låta bli att tumla dem torra.

att låta bli = to refrain from => not doing something

In this case "att låta" itself means "to let" (allowing sth, or leave sth to be or act on its own), o.a.

So it's interesting to see that "att låte bli" is like "let it be", don't act, don't intervene, don't continue.
Or "leave it as is, don't do anything further"

PS
In Dutch one would say "laat het zijn" or even shorter "laat zijn", "laat los" and do or say sth else.

Return to “Uttryck och talesätt”