Please, make sure that you read our Forum Guidelines.


You can use any username that you like when you join duome forum, yet it's better if you use your existing Duolingo username to unlock some extra features and avoid confusion while troubleshooting; in any case it's advised that you choose a different password for the forum.
~ Duome Team

Plural of "Bonus"

Moderator: MoniqueMaRie

LittleKid
Germany

Plural of "Bonus"

Post by LittleKid »

There are many declensions ending in "us". Are the genitive singular forms mostly unchanged? I know of an exception, Busses.In particular, I couldn't find the different versions of the "bonus" section on the Duden website.
I even used AI to search, and some said boni was the most popular, while others said bonusse was the most popular.

Native :cn: / using :uk: / learning :de:

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: Plural of "Bonus"

Post by MoniqueMaRie »

LittleKid wrote: Sun Dec 07, 2025 7:25 am

There are many declensions ending in "us". Are the genitive singular forms mostly unchanged? I know of an exception, Busses.In particular, I couldn't find the different versions of the "bonus" section on the Duden website.
I even used AI to search, and some said boni was the most popular, while others said bonusse was the most popular.

https://deutsch.heute-lernen.de/grammat ... eklination

The official declension of "Bonus" in Germany is still the old Latin one "Boni". That's the same with most old Latin words of the Latin o-declension.

But:
Bus --> Busse (because the old Latin word "omnibus" was germanized).
As soon as we Germanize it the plural of -us becomes -usse.
Thus: Bonus-->Bonusse (but I don't really know people who say it this way; perhaps as a joke).

Status is also an old Latin word we use in German. But Status is u-declension (in Latin): Status --> Status

Native :de: / using :uk: :fr: / learning :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

User avatar
John Little
Brazil

Re: Plural of "Bonus"

Post by John Little »

Bonuses and buses here in the uk.

Reminds me of a joke. A zoo keeper wanted to add to his animals and thought a mongoose would be good or even a pair so they could breed. But he wasn't sure what the plural was. He considered mongooses, mongeeses, mongi but none of them sounded correct. So he wrote "send me a mongoose, and while you're at it, send me two".

John661162

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: Plural of "Bonus"

Post by MoniqueMaRie »

John Little wrote: Sun Dec 07, 2025 9:04 am

A zoo keeper wanted to add to his animals and thought a mongoose would be good or even a pair so they could breed. But he wasn't sure what the plural was. He considered mongooses, mongeeses, mongi but none of them sounded correct. So he wrote "send me a mongoose, and while you're at it, send me two".

But the correct plural must be mongeese, because English is always so logical ;) as we all know: viewtopic.php?t=41315-why-is-english-so-strange

Native :de: / using :uk: :fr: / learning :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

User avatar
John Little
Brazil

Re: Plural of "Bonus"

Post by John Little »

MoniqueMaRie wrote: Sun Dec 07, 2025 9:13 am

But the correct plural must be mongeese, because English is always so logical ;) as we all know: viewtopic.php?t=41315-why-is-english-so-strange

The form of the English name (since 1698) was altered to its "-goose" ending by folk etymology. It was spelled "mungoose" in the 18th and 19th centuries. The plural form is "mongooses", although "mongeese" is also used.

https://en.wikipedia.org
Mongoose - Wikipedia

Although I don't understand the "folk entomology" thing because "mongooses" aren't native to the uk

John661162

User avatar
Tegze3
Hungary

Re: Plural of "Bonus"

Post by Tegze3 »

John Little wrote: Sun Dec 07, 2025 11:36 am
MoniqueMaRie wrote: Sun Dec 07, 2025 9:13 am

But the correct plural must be mongeese, because English is always so logical ;) as we all know: viewtopic.php?t=41315-why-is-english-so-strange

The form of the English name (since 1698) was altered to its "-goose" ending by folk etymology. It was spelled "mungoose" in the 18th and 19th centuries. The plural form is "mongooses", although "mongeese" is also used.

https://en.wikipedia.org
Mongoose - Wikipedia

Although I don't understand the "folk entomology" thing because "mongooses" aren't native to the uk

Folk etymology means that the speakers of the language attribute an incorrect etymology (origin) to a word, according to their feelings and intuition, often based upon perceived superficial similarities. And can't imagine why and how, but apparently there was a native Old English word for mongoose, nǣderbita...

denaske:hungary:, :australia:>B2>:de:, :cn:HSK3, scias legi kaj skrii :romania:n kaj Imagen, volas lerni :jp:n, 🇸🇦n, :norway:n... Ne timu korekti miajn erarojn!

LittleKid
Germany

Re: Plural of "Bonus"

Post by LittleKid »

John Little wrote: Sun Dec 07, 2025 9:04 am

Bonuses and buses here in the uk.

Reminds me of a joke. A zoo keeper wanted to add to his animals and thought a mongoose would be good or even a pair so they could breed. But he wasn't sure what the plural was. He considered mongooses, mongeeses, mongi but none of them sounded correct. So he wrote "send me a mongoose, and while you're at it, send me two".

Vielen Dank , although you're referring to the situation in English. English doesn't really have as many troubles about plurals as German.

Native :cn: / using :uk: / learning :de:

LittleKid
Germany

Re: Plural of "Bonus"

Post by LittleKid »

MoniqueMaRie wrote: Sun Dec 07, 2025 8:53 am
LittleKid wrote: Sun Dec 07, 2025 7:25 am

There are many declensions ending in "us". Are the genitive singular forms mostly unchanged? I know of an exception, Busses.In particular, I couldn't find the different versions of the "bonus" section on the Duden website.
I even used AI to search, and some said boni was the most popular, while others said bonusse was the most popular.

https://deutsch.heute-lernen.de/grammat ... eklination

The official declension of "Bonus" in Germany is still the old Latin one "Boni". That's the same with most old Latin words of the Latin o-declension.

But:
Bus --> Busse (because the old Latin word "omnibus" was germanized).
As soon as we Germanize it the plural of -us becomes -usse.
Thus: Bonus-->Bonusse (but I don't really know people who say it this way; perhaps as a joke).

Status is also an old Latin word we use in German. But Status is u-declension (in Latin): Status --> Status

To be honest, I worry about using things like plurals incorrectly in writing or conversation, since English and German are inflectional languages. My native language, Chinese, is an analytic language and doesn't have word endings at all.

Native :cn: / using :uk: / learning :de:

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: Plural of "Bonus"

Post by MoniqueMaRie »

LittleKid wrote: Mon Dec 08, 2025 3:56 am

To be honest, I worry about using things like plurals incorrectly in writing or conversation, since English and German are inflectional languages. My native language, Chinese, is an analytic language and doesn't have word endings at all.

I know s.o. who even worked as a teacher in Germany and who told me that whenever she was unsure, she used the diminutive form in German.

Advantage: singular and plural are the same.
Example:
der Tisch, das Tischchen,
die Tische, die Tischchen

But you can't always do that, because otherwise it sounds like baby talk....
...and I don't know of a diminutive for "Bonus" (though Bonüschen sounds nice, like Nüsschen...)

Native :de: / using :uk: :fr: / learning :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

LittleKid
Germany

Re: Plural of "Bonus"

Post by LittleKid »

MoniqueMaRie wrote: Mon Dec 08, 2025 2:34 pm
LittleKid wrote: Mon Dec 08, 2025 3:56 am

To be honest, I worry about using things like plurals incorrectly in writing or conversation, since English and German are inflectional languages. My native language, Chinese, is an analytic language and doesn't have word endings at all.

I know s.o. who even worked as a teacher in Germany and who told me that whenever she was unsure, she used the diminutive form in German.

Advantage: singular and plural are the same.
Example:
der Tisch, das Tischchen,
die Tische, die Tischchen

But you can't always do that, because otherwise it sounds like baby talk....
...and I don't know of a diminutive for "Bonus" (though Bonüschen sounds nice, like Nüsschen...)

Thank you. What about the declension of Typ? It seems the singular genitive is 's', but all the others are 'en'.

Native :cn: / using :uk: / learning :de:

Chrisinom
Germany

Re: Plural of "Bonus"

Post by Chrisinom »

That's an old declension. Today only the plurals end in - en. The singular is Typ, with the exception of the genitive (des Typs). There's a general tendency of the German noun and verb endings getting lost, especially in spoken colloquial German. This also leads to avoiding the genitive and replacing it with a prepositional phrase: " von dem Typ" instead of "des Typs". (https://www.verbformen.de/deklination/s ... ve/Typ.htm)

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: Plural of "Bonus"

Post by MoniqueMaRie »

Hi @LittleKid

I like what you find here:
https://de.wiktionary.org/wiki/Typ

Sometimes we still follow the English declension (Singular1) and sometimes it is already germanized (Singular 2).
The plural is always "Typen"

Native :de: / using :uk: :fr: / learning :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

Post Reply

Return to “German”