Please, make sure that you read our Forum Guidelines.


You can use any username that you like when you join duome forum, yet it's better if you use your existing Duolingo username to unlock some extra features and avoid confusion while troubleshooting; in any case it's advised that you choose a different password for the forum.
~ Duome Team

Suite des cours de Portugais ?

Moderator: MoniqueMaRie

Aurelie5986
France

Suite des cours de Portugais ?

Post by Aurelie5986 »

Bonjour,
j'ai fini les cours de Portugais, et les récap journaliers sont très redondants ...
Une idée de quand on aura accès à la suite des cours ?

J'ai tenté de commencer un cours de français depuis le portugais mais ce n'est vraiment pas intéressant dans ce sens.
Je veux continuer à progresser en Portugais !

Merci d'avance.

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by MoniqueMaRie »

Salut @Aurelie5986 ,

Tu as atteint la fin du cours actuel.

Voir aussi la discussion suivante : viewtopic.php?t=31871-récapitulatif-quotidien

Native :de: / using :uk: :fr: / learning :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

User avatar
Explorer

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by Explorer »

@Aurelie5986 Si tu veux continuer avec Duolingo, tu peux aussi faire le cours inversé (français pour lusophones), ou même celui de portugais depuis l'anglais.

Você deve estar estudando a língua há pelo menos alguns meses, né? Consume conteúdo original em português? Já teve a oportunidade de conversar com falantes nativos?

🍃

User avatar
John Little
Brazil

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by John Little »

J'ai terminé les cours d'anglais il y a quelques années et je me contente désormais de quelques leçons sélectives des sections précédentes plutôt que de la mise à jour quotidienne. Je fais également du portugais sur Bussu, Memrise et Qlango.

John661162

Elraperodeduo
French Southern Territories

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by Elraperodeduo »

Explorer wrote: Mon Jun 30, 2025 10:21 pm

@Aurelie5986 Si tu veux continuer avec Duolingo, tu peux aussi faire le cours inversé (français pour lusophones), ou même celui de portugais depuis l'anglais.

Você deve estar estudando a língua há pelo menos alguns meses, né? Consume conteúdo original em português? Já teve a oportunidade de conversar com falantes nativos?

De ce que j’ai vu le cours de portugais depuis l’anglais est le même que depuis le français

User avatar
Thomas.Heiss
Germany

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by Thomas.Heiss »

The only two longer CEFR courses for now are the EN<-FR or EN<-PT paths.

All the rest of courses with a base Romance language have been knocked off and got that CEFR A1 update (old content from old volunteer trees doesn't look to be available anymore).

Traduction automatique :

Les deux seuls cours CECR plus longs pour l'instant sont les parcours EN<-FR ou EN<-PT.
Tous les autres cours avec une langue romane de base ont été supprimés et ont reçu cette mise à jour CECR A1 (l'ancien contenu des anciens arbres bénévoles ne semble plus être disponible)

:de: Native | :us: Upper-B2 (BritishCouncil) | ImageL25 (Duo) / A2 (6+y, McGraw-Hill) - Learning (Busuu): :fr: (A1 McGraw-Hill) | :brazil: (interm.)

Elraperodeduo
French Southern Territories

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by Elraperodeduo »

Ah, English from Portuguese, not Portuguese from English, I understand now, thanks!

Elraperodeduo
French Southern Territories

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by Elraperodeduo »

John Little wrote: Tue Jul 01, 2025 4:34 am

J'ai terminé les cours d'anglais il y a quelques années et je me contente désormais de quelques leçons sélectives des sections précédentes plutôt que de la mise à jour quotidienne. Je fais également du portugais sur Bussu, Memrise et Qlango.

Je suis en train de passer sur Busuu également, je ne sais pas ce que valent les autres.

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by MoniqueMaRie »

@Elraperodeduo

Entre-temps, je recommande toujours d'utiliser busuu au moins parallèlement à Duolingo.

Moi-même, je suis sur busuu sous le nom de MonikaMaria, parce que là je fais maintenant surtout le cours polonais.

Native :de: / using :uk: :fr: / learning :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

Elraperodeduo
French Southern Territories

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by Elraperodeduo »

Franchement, je suis passé par chatGPT gratuit, je lui demande de me donner une phrase à traduire, je la traduis à l’oral pour exercer mon expression, je corrige les éventuelles erreur de dictée, j’envoie et l’IA m’explique mes erreurs.

Il y a quelques imprécisions mineures (sur les accents par exemple mais c’est très rare) mais pour mon niveau c’est largement suffisant.

Par contre c’est intense, et encore, l’IA me propose régulièrement d’essayer de dialoguer, j’imagine que ça devrait me faire fumer le cerveau!

Là je suis sur le subjonctif, pas d’incitations oppressantes, pas de gadget dérangeants… L’IA me propose des thèmes, franchement je ne vois pas de faille.

Je peux comprendre que pour les jeunes les dispositifs ludiques soient un encouragement, mais pour un adulte déterminé, ChatGPT c’est idéal.

Pour les débutants les dispositifs pédagogiquement plus réfléchis apportent peut-être également une plus-value.

Après, j’ai la chance d’avoir des lusophones dans mon entourage, mais honnêtement je préfère travailler de mon côté jusqu’à avoir un niveau acceptable plutôt que de leur infliger mes ânonnements :)

Quitte à ce que les applications utilisent l’IA, aurant aller à la source, c’est gratuit et illimité.

(Ceci dit, les échanges avec la communauté Busuu sont vraiment un énorme plus).

User avatar
Basler Biker
Switzerland

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by Basler Biker »

Elraperodeduo wrote: Wed Jul 23, 2025 6:09 pm

[...]

Version corrigée de ma réponse:

Merci pour ce témoignage. Un forum, ou une discussion avec des personnes réelles, est indispensable, même si ce n’est que pour discuter des avantages et des inconvénients de l’IA.

En cas de doute sur une réponse donnée par l’IA, je la soumets à une autre IA et je lui demande son avis. Je fais cela dans les deux sens : l’IA1 vérifie l’IA2, et vice versa.

N’utilisez pas l’IA uniquement pour traduire vos phrases ou corriger votre propre traduction.
Mais demande à l’IA de générer une leçon complète chaque jour. Spécifie un thème, un niveau CECR, demande de te créer une courte histoire, et de générer en même temps un tableau avec le vocabulaire utilisé.
(optionnel: utilise ensuite READLANG ou une autre app pour créer des fiches de révision et pratiquer ensuite.)


Mon français est loin d' être parfait. (et mon portuguais et nul)
Regarde comment je me fais corriger par IA.

Hidden Content
This board requires you to be registered and logged-in to view hidden content.

BB - Basler Biker - Positivity and constructiveness will prevail.
Either you win or you learn, but you never lose. What doesn't kill you, makes you stronger.

Native :belgium: :netherlands: / fluent :fr: :de: :uk: / getting better every day :sweden: / fan of :switzerland: (bs/bl)

Elraperodeduo
French Southern Territories

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by Elraperodeduo »

Basler Biker wrote: Wed Jul 23, 2025 7:13 pm
Elraperodeduo wrote: Wed Jul 23, 2025 6:09 pm

[...]

Version corrigée de ma réponse:

Merci pour ce témoignage. Un forum, ou une discussion avec des personnes réelles, est indispensable, même si ce n’est que pour discuter des avantages et des inconvénients de l’IA.

En cas de doute sur une réponse donnée par l’IA, je la soumets à une autre IA et je lui demande son avis. Je fais cela dans les deux sens : l’IA1 vérifie l’IA2, et vice versa.

N’utilisez pas l’IA uniquement pour traduire vos phrases ou corriger votre propre traduction.
Mais demande à l’IA de générer une leçon complète chaque jour. Spécifie un thème, un niveau CECR, demande de te créer une courte histoire, et de générer en même temps un tableau avec le vocabulaire utilisé.
(optionnel: utilise ensuite READLANG ou une autre app pour créer des fiches de révision et pratiquer ensuite.)


Mon français est loin d' être parfait. (et mon portuguais et nul)
Regarde comment je me fais corriger par IA.

Hidden Content
This board requires you to be registered and logged-in to view hidden content.

Merci pour les idées, mais comme j’ai des amis brésiliens je me rends compte que la difficulté c’est d’appliquer les connaissances dans le langage oral, que le cerveau trouve le chemin des mots intuitivement pour avoir un minimum de fluidité et anticiper inconsciemment la construction de la phrase dès le début de l’élaboration.

Du coup, pour l’IA, j’utilise la fonction de dictée vocale pour formuler mes réponses à l’oral, raison pour laquelle la forme “donne moi une phrase à traduire et corrige-là” est vraiment adaptée à ma situation (ça fait deux ans que je travaille sur duolingo).

D’ailleurs, l’IA donne systématiquement les règles utiisées, et, le cas échéant, propose plusieurs traductions idiomatiques.

J’ai testé Google Gemini également et c’est marrant car les deux IA, même si elles sont assez proches dans le rendu, on des stratégies d’apprentissage différentes :

  • ChatGPT va insister sur les erreurs et du coup devenir redondante tant que la règle ne va pas être assimilée (ce qui va être plus contraignant mais plus précis).
  • Google Gemini va proposer des phrases plus variées avec un vocabulaire plus riche (ce qui est plus agréable pour travailler la mécanique “en volume”).

Quand l’IA commence à dérailler, il faut rafraîchir la réponse et en général elle ne persiste pas (elle mélange parfois les langues, notamment). Sinon, il faut la recadrer, mais elle apprend vite.

Je soupçonne ChatGPT d’introduire sciemment plus d’erreur une fois que le crédit sur 4o est fini et qu’il passe sur 4.1-mini, car ça arrive systématiquement après l’apparition du message informant la fin de la période d’essai, mais que ça retourne à la normale rapidement.

Là, je débute tout juste sur Google Gemini mais d’une première approche ça a l’air plus fluide que ChatGPT (qui restait bloquée sur le subjonctif et revenait toujours sur le même vocabulaire, avec des corrections moins détaillées)

Pour l’instant en tout cas c’est assez satisfaisant, verdict quand je parlerai à nouveau avec mes amis lusophones!

Elraperodeduo
French Southern Territories

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by Elraperodeduo »

Salut, à la suite d’une incompréhension Gemini m’a détaillé sa commande, je la mets ici pour la retrouver.

Il y a plusieurs problèmes :

  • les phrases deviennent rapidement répétitives
  • de temps en temps l’IA ne considère pas la phrase comme étant une traduction mais comme étant une commande en elle-même, et dans ce cas-là il faut recommencer une nouvelle discussion.

Voici donc la commande :
(1) Générer une nouvelle phrase variée en français pour la traduction.
(2) Présenter la phrase française à l'utilisateur.
(3) Attendre la traduction de l'utilisateur en portugais.
(4) Fournir la version correcte de la phrase en portugais.
(5) Offrir des commentaires constructifs sur la traduction portugaise de l'utilisateur.
(6) Répéter le processus en générant la phrase française suivante.

Je vais l’essayer sur ChatGPT mais à la limite ça m’arrange que l’OpenAI reste bloquée sur le subjonctif, car les différences d’utilisation de ce temps par rapport au français sont particulièrement trompeuses (c’est un temps qui n’existe pas en Anglais où il se construit avec une syntaxe spécifique à partir de l’indicatif).

Edit : franchement, ça marche super bien, j’ai essayé de discuter un peu avec mon pote brésilien, c’est pas miraculeux mais c’est vraiment pas mal.

vmonteur3
France

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by vmonteur3 »

Bonjour Aurélie,
Si tu veux continuer à progresser en attendant la suite des cours, tu peux regarder Clic-Campus. Ils proposent des cours de portugais complets et progressifs, ça peut vraiment aider à garder le rythme.
Bon apprentissage ! 😊

vmonteur3
France

Re: Suite des cours de Portugais ?

Post by vmonteur3 »

Bonjour,

Je comprends totalement ton ressenti. De mon côté, quand j’avais fini un module de langue sur clic-campus, j’avais aussi eu cette impression de tourner un peu en rond avec les récapitulatifs, même si ça aide à ancrer les bases. À un moment, on a surtout envie d’aller plus loin et de sentir qu’on progresse vraiment.
Ce que j’avais trouvé le plus frustrant, c’est justement cette attente entre deux niveaux, surtout quand la motivation est là. En parallèle, j’avais essayé de compléter avec d’autres supports (vidéos, podcasts, échanges écrits), histoire de continuer à pratiquer et ne pas perdre le rythme.
Je suis d’accord avec toi sur le fait que passer d’une langue à une autre dans l’autre sens n’est pas forcément pertinent quand on veut approfondir. J’espère aussi qu’il y aura une suite, parce que quand on est lancé, s’arrêter comme ça casse un peu l’élan. En attendant, varier les formats m’avait aidé à rester dans la langue sans décrocher.

Post Reply

Return to “Portugais”