Basler Biker wrote: Wed Jul 23, 2025 7:13 pm
Version corrigée de ma réponse:
Merci pour ce témoignage. Un forum, ou une discussion avec des personnes réelles, est indispensable, même si ce n’est que pour discuter des avantages et des inconvénients de l’IA.
En cas de doute sur une réponse donnée par l’IA, je la soumets à une autre IA et je lui demande son avis. Je fais cela dans les deux sens : l’IA1 vérifie l’IA2, et vice versa.
N’utilisez pas l’IA uniquement pour traduire vos phrases ou corriger votre propre traduction.
Mais demande à l’IA de générer une leçon complète chaque jour. Spécifie un thème, un niveau CECR, demande de te créer une courte histoire, et de générer en même temps un tableau avec le vocabulaire utilisé.
(optionnel: utilise ensuite READLANG ou une autre app pour créer des fiches de révision et pratiquer ensuite.)
Mon français est loin d' être parfait. (et mon portuguais et nul)
Regarde comment je me fais corriger par IA.
Hidden Content
This board requires you to be registered and logged-in to view hidden content.
Merci pour les idées, mais comme j’ai des amis brésiliens je me rends compte que la difficulté c’est d’appliquer les connaissances dans le langage oral, que le cerveau trouve le chemin des mots intuitivement pour avoir un minimum de fluidité et anticiper inconsciemment la construction de la phrase dès le début de l’élaboration.
Du coup, pour l’IA, j’utilise la fonction de dictée vocale pour formuler mes réponses à l’oral, raison pour laquelle la forme “donne moi une phrase à traduire et corrige-là” est vraiment adaptée à ma situation (ça fait deux ans que je travaille sur duolingo).
D’ailleurs, l’IA donne systématiquement les règles utiisées, et, le cas échéant, propose plusieurs traductions idiomatiques.
J’ai testé Google Gemini également et c’est marrant car les deux IA, même si elles sont assez proches dans le rendu, on des stratégies d’apprentissage différentes :
- ChatGPT va insister sur les erreurs et du coup devenir redondante tant que la règle ne va pas être assimilée (ce qui va être plus contraignant mais plus précis).
- Google Gemini va proposer des phrases plus variées avec un vocabulaire plus riche (ce qui est plus agréable pour travailler la mécanique “en volume”).
Quand l’IA commence à dérailler, il faut rafraîchir la réponse et en général elle ne persiste pas (elle mélange parfois les langues, notamment). Sinon, il faut la recadrer, mais elle apprend vite.
Je soupçonne ChatGPT d’introduire sciemment plus d’erreur une fois que le crédit sur 4o est fini et qu’il passe sur 4.1-mini, car ça arrive systématiquement après l’apparition du message informant la fin de la période d’essai, mais que ça retourne à la normale rapidement.
Là, je débute tout juste sur Google Gemini mais d’une première approche ça a l’air plus fluide que ChatGPT (qui restait bloquée sur le subjonctif et revenait toujours sur le même vocabulaire, avec des corrections moins détaillées)
Pour l’instant en tout cas c’est assez satisfaisant, verdict quand je parlerai à nouveau avec mes amis lusophones!