Gerade habe ich zum zweiten Mal festgestellt, dass ich das für andere Sprachen sehr geschätzte leo.org für Polnisch mit Vorsicht nutzen solle, wenn ich mir ein Wort vorlesen lasse.
Das aktuelle Beispiel war eben "grzech", weil ich eine Hörübung für "rz" und "ch" suchte.
Die Aussprache in leo.org klingt für mich falsch(?).
Googletranslate hingegen liefert mir eine Aussprache, die mit den Ausspracheregeln im Einklang zu sein scheint.
Könnt ihr das bestätigen?