Please, make sure that you read our Forum Guidelines.


You can use any username that you like when you join duome forum, yet it's better if you use your existing Duolingo username to unlock some extra features and avoid confusion while troubleshooting; in any case it's advised that you choose a different password for the forum.
~ Duome Team

Answers in US and British English

Forum rules

The preferred language for discussions is Indonesian, but you can use any other.
Don't be afraid of making mistakes - they do help us to learn!

Jim606185
Australia

Answers in US and British English

Post by Jim606185 »

Has anyone noticed that the English part of the Indonesian course tends to favour British English with a few exceptions. For example color and colours are in the same set of response words. It doesn’t bother me, but it must be a bit of a struggle for course developers who are not used to US English. There are also some strange phrases in English, such as “ How many are your cats”.

It’s even more marked in the Scottish Gaelic Course where the developers finally rebelled and changed all instances of “pants” with “trousers, probably as a result of the bulk of their learners being Scottish. Pants means underwear in the UK.

These things actually help me to remember, so it’s more of a chuckle than a complaint. I take my hat off to the developers.

Native English Speaker. Currently studying French, German (basic), Dutch (Beginner), Italian (Intermediate), Russian (basic), Chinese (beginner), Scottish Gaelic (Intermediate), Norwegian (Basic)
Ic rǣde englisc spræce.

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: Answers in US and British English

Post by MoniqueMaRie »

That's right. Duolinglish has always been more American English than British English.
When there were still sentence discussions, you could always read the corresponding comments from British native speakers.

Before I used Duolingo, my English was more British English. This has probably changed in the last five years.

The worst thing for Europeans is having to call football soccer.

Native :de: / using :uk: :fr: / learning :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

User avatar
PtolemysXX
Uganda

Re: Answers in US and British English

Post by PtolemysXX »

One of the skills in the Korean course contains half a dozen complex sentences about baseball (like A home run would be the best but a base hit or a walk are both good). Baseball is black magic for an average European 🥺. But OK since Koreans also love baseball I accepted that as necessary evil ;) .

Spaz
Great Britain

Re: Answers in US and British English

Post by Spaz »

I’m learning German and have to contend with US English- at times sentences are cut short and or completely replaced by idioms or jargon never used by the British. Sometimes there are no plurals or articles being used because they’ll just “have pizza” when ordering at a restaurant and not “a” or “the”

Does anyone know how I can change to British English? - super frustrated!! Makes learning German really complicated.

User avatar
MoniqueMaRie
Germany

Re: Answers in US and British English

Post by MoniqueMaRie »

Hi @Spaz
Unfortunately, you have to accept Duolinglish.

In some courses, more BE answers are now allowed, but most of the time it is a special kind of AE.
Probably my English vocabulary and my way of speaking changed to some extend in the last six years since I'm using Duolingo.
But most of the time I'm still reading books by British authors. This could counterbalance the effect.

Native :de: / using :uk: :fr: / learning :cn: :it: / once learnt Image / trying to understand at least a bit :poland:

Post Reply

Return to “Indonesian from English”